Онлайн книга «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена»
|
— Вот как? Вы мне угрожаете? Быстро же кончилась ваша доброта, барон Савр, — Я хмыкнула, вызывая у Надима еще большую ярость. Крылья его носа раздулись от гнева, глаза многообещающе полыхнули, того и гляди, магией начнет в меня пулять. Зато Райян, как всегда в своем репертуаре, схватив Надима за шкирку, попытался оттянуть того от прилавка: — Не смей повышать голос на мою невесту, — очень хотелось прикрыть глаза и уши и не слышать, и не видеть этих муже-женихов. Надим тоже был не слабак, все же дракон, извернулся и схватил медведя за груди, оба почти одинакового роста, одинаковой силы, так как никто из них не мог пересилить другого. Смотрели друг другу в глаза и рычали, как два зверя. Миртай просил не показывать силу в Первом, он говорил, что по всему городу есть скрытые артефакты, и, если в городе будет призываться сила леса, они тут же доложат совету о хранительнице. А как поведут себя старцы совета Миртай знал. Попытаются запереть меня где-нибудь для моего же блага. Я, конечно, сильная, но не стоит недооценивать старцев, у них могут быть козыри в рукаве типа древнего артефакта, с которым даже мне хранительнице будет нелегко справится. Сейчас мне очень хотелось спеленать Надима и Райяна нитями силы и выкинуть драчунов подальше. Миртай не дал мне этого сделать, снял капюшон, отчего соперники замерли, зрачки Надима расширились и тут же стали узкими, а лицо после красноты, налилось мертвенной бледностью. — Ваша милость, — прошептал он и замер, как мышонок перед удавом. Вся толпа шарахнулась прочь, слишком сильна в драконах и древлянах звериная сущность, а герцог, не скупясь, напитал свою ауру устрашением. — Папа, — восхищенно выдохнул Артай, а я залюбовалась своим будущим мужем. Красивый, широкоплечий, он возвышался даже над своим соплеменником, готовый к прыжку хищник. — Анэнья Суар, отныне не ваша жена, барон Савр, — пророкотал Миртай, — Моя истинная пара не может быть ничьей женой и невестой, — дракон попеременно посмотрел на притихшего Надима и взъерошенного медведя. Видимо, они основательно достали моего будущего мужа, раз он решил показаться в миру. Глава 28 Савр не имел силы, сопротивляется драконьей ауре Миртая. Сник, сделал сначала шаг назад, а потом, не поднимая глаз, быстро ретировался, затерявшись в галдящей толпе. А вот медведь оказался тем еще упрямцем, пыхтел, сгибаемый волей высшего зверя, но отступил высокомерно. Делая вид, что ему нипочем драконья аура, он нарочито медленно пошел к своему прилавку. Надо ли говорить, что артефакты я распродала за пару часов. Быстро по торгу разнеслась новость, что на рынке продает товар герцог дракон, даже обидно, на хранительницу им плевать, а вот герцог… глазеют, не стесняются. Я оставила Миртая самого продавать артефакты под руководством Артая, который знал все цены и как всё работает, все равно вся его секретность полетела в корни лесу. Отца и сына общее дело сблизит. А сама пошла помогать Раниме, которая не успевала всех обслуживать. У нее был просто бешенный аншлаг, я даже подозвала Игора и несмотря на возмущенное шипение белочки, показала, как из листов травы делать кулечки, разрезать булочки и обжаривать семена риана похожие на кунжут. Втроем у нас получалось намного быстрее, и это был мой взнос в отношения белочки, иначе так и будут ходить еще пару лет. Одна сама не знающая чего хочет, и второй на все согласный, только бы белочке было хорошо. |