Онлайн книга «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена»
|
— Это еще что, — я довольная похвалой, отлипла от плеча герцога и заглянула в его лицо, — Я еще столько всего могу придумать, а как у меня это получается… — я загадочно сверкнула взглядом, — может, когда-нибудь я тебе расскажу. — У моей невесты есть от меня тайны? — Миртай показательно нахмурил густые брови. — Совсем маленькие, — сказала я, а сама подумала, смогу ли я рассказать ему о том, кто я на самом деле. И откуда я… Пока я не уверена, что стоит это делать. В таверне Миртай снял еще одну комнату, владелец встретил нас услужливой улыбкой: — Все готово, господин, вода согрета. Вот ключи от еще одной комнаты. — Разделимся, — герцог посмотрел на смущенного Игора и довольного Артая, — девушки в одну комнату, мы в другую. Нужно вымыться, чтобы идти в храм. — Храм? — удивился Игор, и задумчиво посмотрел на зардевшую Раниму, — Зачем мы идем в храм? Если вы хотите сделать что-то плохое, герцог, я вам не позволю. Хозяин кашлянул, выпучив глаза на древлянине, а я улыбнулась: — Игор, мы с Миртаем Лоу женимся. Надеюсь, это не считается чем-то плохим. — Эта свадьба запомнится всем, — сказал герцог, его взгляд потемнел от желания, а мое тело тут же отозвалось разгорающимся внутри жаром. Мне до сладкой боли, захотелось дотронуться до него. Убедить себя, что все это правда и этот мужчина будет моим. — Нэнь, — Артай перестал толкать сундук и прижался ко мне, — ты будешь моей мамой. Моя Нэнь. — Скоро она будет не только твоей, — хмыкнул герцог, но я видела, ему нравится видеть, что сын ко мне привязан. — Так чего мы стоим? — Ранима не выдержала пристального взгляда Игора, и схватив меня за руку, потянула в верхние комнаты, — Вот не зря я твое самое лучшее платье взяла, как чувствовала. Сейчас мы тебя, как приоденем, как причешем, все эти драконицы с зависти удавятся. Я рассмеялась: — И чего ты такая воинственная? Давай никто не будет от зависти давится. Я сегодня хочу быть счастливой. Даже несмотря на глобальные перемены в мире, — пробормотала я последние слова. Тогда я еще не знала, что слова Ранимы, были почти пророческими. Ранима зачарованно застыла, стоило ей войти в комнату и когда я закрыла дверь, поняла, что ее так удивило. Мое платье. Прекрасное белое платье. — Драконовское платье, — Ранима пришла в себя и фыркнула, но я видела, что оно ей понравилось. — Наше не хуже. — Ранима, давай то, которое ты брала мне, оденешь сегодня ты, — сказала я. — Оно слишком…— белочка зажмурилась, — слишком свадебное. Комната была довольно просторной, большая кровать, небольшое оконце. Мрачность комнаты разбавляет мерцающий по потолком магический светильник. Тут же был шкаф, стол с кособоким стулом, в одном углу стояло кресло, а в другом имелся небольшой закуток, огороженный занавеской, там и было помывочное место. На табурете стояли сложенные в друг друга два ушата, деревянные тазы, а на полу обнаружились две бочки с горячей и холодной водой. Эх, разбаловал меня мой дом, очень хотелось принять ванну. Столько дней в пути, мылись в речушках, украдкой и по-быстрому. Тут хоть вода теплая, волосы хорошо промою. — Так, не спорь со мной, — решила я надавить на Раниму, — надеваешь мое платье, мне оно все равно не пригодится. — Нэнь, — Ранима тихо позвала меня. Я обернулась и посмотрела на притихшую белочку, — Я боюсь. |