Книга Драконье предложение, или Лапу и хвост тебе в подарок, страница 72 – Лира Кумира

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконье предложение, или Лапу и хвост тебе в подарок»

📃 Cтраница 72

Но долго скрываться мне не удалось. На третий день, ранним утром, я едва выехала из палаты, как прямо передо мной вырос Миар.

— Ника, что происходит? — его голос прозвучал жёстко, но в глазах читалось нечто большее, чем раздражение. — Нам нужно поговорить.

Я судорожно вздохнула, чувствуя, как внутри всё сжимается. Возвращаться в палату не хотелось, но выбора не было. Под его настойчивым взглядом я молча развернула коляску и поехала обратно. Старший дракон последовал за мной, не оставляя ни малейшего шанса сбежать.

— Говори, — Миар не собирался отступать, и я поняла, что выхода у меня нет. Придётся рассказать всю правду.

— Я вспомнила, — голос сорвался на шёпот, но я надеялась, что этих слов будет достаточно.

— И? — короткий, почти бесцветный ответ.

— Что «и»⁈ Ты не понимаешь⁈ — я не выдержала, в груди всё сжалось, и голос невольно повысился. — Миар, это я во всём виновата! Из-за меня Лиам лишился крыльев! Потерял часть себя! Как мне теперь смотреть ему в глаза⁈

Парень молчал, изучая меня пронзительным взглядом. А затем, без тени сожаления, произнёс:

— А ты не задумывалась о том, что Лиам — взрослый человек и сам сделал свой выбор? Он знал, чем рискует, а твои побеги только причиняют ему боль. Мой брат думает, что ты избегаешь его, потому что он стал… калекой. Думает, что теперь ты просто хочешь его бросить.

Слова дракона обрушились на меня, словно удар в солнечное сплетение. Воздух вырвался из лёгких, и я застыла, поражённая. Всё, о чём я терзалась, вдруг приобрело пугающую ясность. Какая же я идиотка!

— Отойди! — рявкнула, пытаясь пробраться к выходу.

— Куда ты собралась? — голос Миара звучал спокойно, но в нём сквозила настороженность.

— К нему. Буду просить прощения. Я… чёрт, я полная дура!

Миар вздохнул, чуть приоткрыв дверь.

— Он не злится, — произнёс парень, чуть смягчившись. — Но то, что ты дура, это факт, — с ухмылкой добавил он.

Я не стала отвечать. В груди бушевал ураган, и единственное, что мне сейчас нужно, — добраться до палаты Лиама.

Глава 29

Ты — мои крылья

Я докатилась до палаты Лиама за считанные секунды, рука уже тянулась к двери, но та вдруг начала открываться сама. Я едва не получила удар по лбу — благо, успела оттолкнуться в сторону. На пороге стоял он. Опирался на дверную ручку, взгляд блуждал в пустоте. Лиам явно не знал, кто перед ним.

— Простите, не заметил, что тут кто-то есть, — произнёс он неуверенно, переступая с ноги на ногу. Его глаза были плотно перевязаны, и он смотрел чуть выше моей головы, словно пытался компенсировать потерю зрения.

Я замерла. Не могла ни двинуться, ни выдавить ни слова. Он был так близко. Мой. Родной. Любимый.

Похоже, тишина смутила моего дракона, и Лиам нервно кашлянул, затем снова заговорил, голос прозвучал напряжённо:

— Простите, мне нужно идти. — Парень шагнул вперёд, и я машинально откатилась назад, освобождая проход. Лиам, осторожно касаясь стен, направился дальше — прямо в сторону моей палаты.

Миар молча наблюдал за этой сценой, даже не подумав вмешаться. Только усмешка на его лице говорила о том, что он заранее знал, как всё произойдёт.

А Лиам шёл. Пальцы скользили по дверям, словно считывали их, отсчитывая нужную. Наконец, он замер перед третьей, глубоко вдохнул, шумно выдохнул и поднял руку, чтобы постучать. Но тут же передумал. Просто толкнул дверь:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь