Книга Драконье предложение, или Лапу и хвост тебе в подарок, страница 73 – Лира Кумира

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконье предложение, или Лапу и хвост тебе в подарок»

📃 Cтраница 73

— Ника…

О, боже, что же я творю⁈ Я тут же метнулась вперёд, прикасаясь к его руке, и сорвалась на жалобный, почти скулящий голос:

— Лиам, я здесь! Внизу… на коляске. — Дракон мгновенно наклонился, ладони нащупали подлокотники, изучая пространство, пока, наконец, не нашли меня.

Я не сдержалась — потянула парня к себе, и он, будто подчиняясь моему молчаливому зову, опустился на корточки. Пальцы дрожали, пока я проводила ими по его лицу, а мой любимый, словно подтверждая своё присутствие, нежно тёрся щекой о мою ладонь. В этом движении было столько тепла, что я не выдержала — наклонилась, ловя его губы.

Поцелуи оказались жадными, но неторопливыми, словно мы хотели наверстать всё упущенное. Лиам обнимал меня, ладони скользили по спине, а я удерживала его лицо, будто боялась, что он исчезнет.

— Может, хотя бы в палату войдёте? — ехидный голос Миара вернул меня с небес на землю.

Я отстранилась, почувствовав, как сердце гулко билось в груди. Лиам, казалось, даже не заметил этого разрыва — его губы чуть приоткрылись, словно он всё ещё ощущал мой вкус.

— Он прав, — выдохнула я хрипловато, ощущая, как голос дрожит. — Давай зайдём.

Лиам кивнул, поднимаясь, а Миар, вздохнув, открыл дверь и помог нам войти. Он бережно пересадил меня на кровать, а затем, не говоря ни слова, вышел, оставляя нас наедине. Мой дракон нащупал край матраса и сел рядом, но этого было мало. Я хотела чувствовать его ближе.

Схватив парня за руки, потянула к себе, и он подчинился. Поцелуи вспыхнули с новой силой. Я тонула в его прикосновениях, растворялась в каждом движении. Его губы жгли кожу, оставляя огненные следы на шее, щеках, уголке рта.

Когда его пальцы скользнули по моей спине, пробираясь под ткань одежды, я тихо зарычала, ощущая, как меня захлёстывает волна страсти.

— Мой, — шептали мои губы, когда дракон наконец освободил их из своего плена.

И неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы в этот момент дверь палаты вдруг не распахнулась, впуская внутрь наших родителей.

— Ника, мы тут… — начала мама, но замерла на полуслове, потрясённо распахнув глаза.

Лиам дёрнулся, мгновенно отстраняясь, а я залилась краской до кончиков ушей. Ну вот, ну почему именно сейчас⁈

— Мы выйдем на пару минут, а вы… эээ… приведите себя в порядок, — мама быстро взяла ситуацию под контроль, но мне от этого было не легче — стыд накрыл с головой.

— Куда это мы выйдем? — озадаченно пробормотал папа, явно не успев осознать происходящее.

— В коридор, — твёрдо ответила мама и, не дожидаясь возражений, буквально вытолкала его из палаты. Я мысленно поблагодарила её за тактичность.

Пытаясь унять панику, я быстро разгладила смятую постель, поправила одежду, провела пальцами по растрёпанным волосам. Затем повернулась к Лиаму — его рубашка была немного перекошена, а волосы торчали в разные стороны. Тряхнув головой, он попытался привести себя в порядок, но я всё же помогла, пригладив непослушные пряди.

Через пару минут в дверь постучали, и родители снова вошли. Лиам сидел рядом, крепко сжимая мою ладонь, а я виновато посмотрела на маму.

— Судя по всему, вы помирились, — она улыбнулась, и я облегчённо выдохнула.

— Кажется, Ника наконец устала от меня бегать, — с притворной серьёзностью заметил Лиам.

Я вспыхнула ещё сильнее, а мама едва заметно хихикнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь