Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
Чтобы ускорить процесс и дать мужу силы, я осторожно поводила руками над его грудной клеткой, посылая короткие импульсы. Не стоило вступать в конфликт магии, это лишь навредило бы нам обоим. А такое легкое лечение поможет Форесту и уменьшит боль, в результате к утру ему станет легче. — Не в своей семье, — ответил Форест, продолжая беседу. — Подчинения от своей жены я не желаю и требовать не стану, но и командовать собой не позволю. Компромисс — вот что главное. Подняв голову, я встретилась с ним взглядом. Его ореховые глаза сейчас потемнели от боли и стали почти черными, так что я с легкостью рассмотрела в них свое лохматое отражение. — Не забывай, что у нас фиктивный брак и твои правила на меня не распространяются, — едва заметно улыбнулась я, поднимаясь на ноги. — Твои раны почти зажили, но все равно не стоит храбриться. Переутомление сейчас лишь во вред. — Постараюсь не утомляться, — хмыкнул Форест. Однако мы оба понимали, что это невозможно. Но я кивнула, осмотрелась и со вздохом произнесла: — Мне стоит извиниться. Совесть все-таки грызла меня изнутри, напоминая, в какую неприятность своими выходками я втянула этого мужчину. — За что? — За своего отца. Он вел себя безобразно. — Я же сказал, что понимаю его и страх, который испытывает господин Хоуп. Так что извиняться не за что. — Форест медленно поднялся. — Раз мы решили все вопросы, тогда пошли за вещами и домой. — Слушай, может, отложим до завтра? — предложила я, переминаясь с ноги на ногу. Начинать семейную жизнь прямо сейчас не очень хотелось. Особенно ввиду того, что я и со старой не особо разобралась. — Честно говоря, я сейчас не в том состоянии, чтобы переезжать к тебе, — тихо призналась я. — А надо. Не забывай, у нас сегодня первая брачная ночь. Резко вскинув голову, я впилась в него взглядом. — Что? «Ослышалась? Ну конечно, ослышалась. При чем тут мы и первая брачная ночь? Эти понятия вообще несовместимы!». — Первая брачная ночь, — терпеливо повторил муж. — Мы ведь только сегодня поженились. Будет странно, если проведем ее раздельно. — Увидев выражение моего лица, он тяжело вздохнул. — Сама подумай, Миранда. О чем все вокруг начнут сплетничать? Ты же не хочешь разрушить все из-за одной маленькой ошибки? И снова, как бы прискорбно это ни звучало, Форест был прав. Завтра утром о нашей свадьбе станет известно всему форту. Кто-нибудь обязательно отметит, что эту ночь мы провели раздельно. Отцу не составит труда это выяснить, тем более сейчас, когда он задался целью разоблачить нас. Именно поэтому мне пришлось отступить и согласиться. — Ладно, как скажешь, — недовольно протянула я. — Только давай я сама отправлюсь к себе, соберу вещи и приду к тебе домой? — Ты собираешься сама все тащить? — удивился Форест. — Ну уж нет. Ты моя жена и я не позволю тебе нести все на себе. Это неправильно. — Поверь, нести там особо нечего. У меня почти нет вещей. Не забывай, что я прибыла в тридцать третий форт без багажа. И за этот месяц ничего особенного не купила. Так, пару сменных комплектов одежды и личные вещи. Все уместится в небольшую сумку, которую я вполне способна донести до твоего дома. Форест недовольно нахмурился. — Так не пойдет, Миранда. По легенде мы влюблены друг в друга. Ты серьезно думаешь, что влюбленный я мог бы тебя отпустить даже на минуточку? В идеале, вещи тебе совсем не понадобились бы, учитывая, что… — он дерзко улыбнулся и закончил: — что в первую брачную ночь ты вообще должна остаться без них. |