Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
— Как вам угодно! Громко топая и оставляя после себя грязные следы и небольшие лужицы, я ворвалась на второй этаж и побежала по узкому темному коридору… Заветная цель была так близка! В приемной царили тишина и покой. Лима сидела за своим столом и пилила ногти. При виде меня, она застыла и удивленно округлила глаза. Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но я оказалась быстрее. — У себя? — У себя, но не принимает. У него совещание. — Отлично! — кивнула я и рванула к двери. — Миранда, стой! — вскрикнула Лима, вскакивая. Но остановить меня не успела. Я уже распахнула дверь и вбежала внутрь. В кабинете оказалось темно и душно. А еще многолюдно. Похоже, тут собрался весь свет нашего форта. Стоило мне переступить порог, как все присутствующие тут же повернулись в мою сторону. Кто-то смотрел неодобрительно, кто-то скучающе, некоторые с жадным любопытством, предвкушая скандал. — Хоуп? — Форест медленно поднялся, не сводя с меня раздраженного взгляда. — В чем дело? — Простите, я не успела ее остановить, она так быстро вошла, — виновато пробормотала Лима, которая забежала следом за мной. — Вы свободны, Лима. Хоуп, что вам нужно? — процедил он, отлично понимая, что я просто так не уйду. Форест явно злился на меня, и я не понимала причину. В прошлый раз мы вполне мирно и дружелюбно расстались. Я вылечила его, уложила спать и вернулась домой, а после двое суток не покидала лечебницу, спасая жертв обрушения. — Мне надо срочно с вами поговорить, — быстро произнесла я, смахнув с лица мокрые пряди. — Прямо сейчас. — Кто-то умер? — Нет, что вы. — Ждите снаружи. Я занят, — равнодушно отрезал Форест, вновь присаживаясь на свое место. Нет, он точно злился на меня. Но на что? Я ведь ничего не сделала. Или дело не во мне? Вдруг отец вместе с Кираном успели навестить его до того, как отправились в лечебницу? Не только навестили, но и высказали ему все? О-о-о, я даже представить боялась, что они ему наговорили. — Боюсь, у меня нет времени ждать. Дело не терпит отлагательств. С тяжелым вздохом он бросил на меня еще один раздраженный взгляд. — Хорошо. Говорите, Хоуп. — Я бы хотела обсудить этот вопрос наедине. Он посмотрел еще более пронзительно, кажется, всерьез раздумывая над тем, чтобы выставить меня прочь из кабинета. И желательно в окно! — У меня нет времени слушать ваши очередные просьбы. Говорите здесь и сейчас или ждите снаружи. «Вот же упрямый, вредный, просто невыносимый мужлан!» — в сердцах подумала я. — Хорошо, если вы настаиваете, — процедила я. А после глубоко вздохнула и выдала: — Женитесь на мне. Немедленно! Казалось, от тишины, которая накрыла кабинет, можно оглохнуть. Создавалось впечатление, будто присутствующие даже дышать перестали, боясь пропустить хотя бы мгновение. Прошла секунда, вторая, третья. — Все свободны, — глядя мне прямо в глаза, произнес Форест. — А вас, Миранда Хоуп, я попрошу остаться. «С превеликим удовольствием!». Глава 21 Как же присутствующим не хотелось уходить! Одолеваемые любопытством, они старательно тянули время, специально замедляли шаг, все время оглядывались и тихо перешептывались. Но в конечном итоге покинули кабинет. А мы с Форестом остались один на один. — Присядешь? — Он указал на стул. Я кивнула и тут же опустилась, сложив руки на коленях. Форест перешел на «ты», и я посчитала это хорошим знаком. Значит, имелся шанс, что он не откажет и примет участие в моей авантюре. |