Онлайн книга «Темный голод»
|
Позже, когда он снова очнулся, он всё ещё был не один. Она была рядом, прижавшись к нему. Она была рядом. Его женщина. Его Клэр. Его пара. Но… была ли она его парой? Хотела ли она… этого? Поняв, что он проснулся, Клэр села и устроилась на коленях рядом с ним. Она сняла обувь, была одета в чёрные спортивные штаны и синий свитер в полоску, который он выбрал. Когда он попытался сесть, желая получше её разглядеть, она сказала: — Подожди. Она перегнулась через бортик кровати и взяла свисающий пульт дистанционного управления. Она нажала кнопку, и его ноги начали подниматься. — Ой! — воскликнула она, и его ноги снова опустились. — Прости, — когда его торс начал приподниматься, и кровать приняла положение, напоминавшее кресло, она сказала «Ну вот» и приподняла брови. — Магия. Она была такой чертовски милой. Когда Клэр отпустила пульт, выражение её лица стало серьёзным, а глаза — большими и затравленными. — Я так боялась за тебя. Нокс растерялся от её слов. Слишком много всего произошло. Ему нужно было время, чтобы разобраться во всём. Там присутствовали какие-то обрывки, но он не был готов к ним, не расставлял их по порядку, не знал, куда их поместить внутри себя. — Всё в порядке, — сказала она, — если ты не готов говорить об этом. Я просто хотела, чтобы ты знал, как много это значит для меня, — слёзы навернулись на её глаза, — что это значит для меня всё — что ты здесь, что ты в безопасности. Горло Нокса сжалось. — Клэр, — выдавил он. — И я хотела сказать тебе, что понимаю, что ты пытался защитить меня раньше, и мне жаль, что я рассердилась, и я очень, очень сожалею о том, что я сделала, — слёзы потекли по её щекам. — Клэр, — выдохнул Нокс. Почему, чёрт возьми, он не мог произнести ничего, кроме её имени? — Мне ненавистно, что я причинила тебе боль. Несмотря на всё, что произошло за это время, мысли Нокса легко вернулись к тому моменту. Потому что тот момент был важнее всего остального. Потому что именно в тот момент он потерпел неудачу и потерял её. Но он не был готов к этому разговору. Его сердце было слишком открытым и полным боли. — Клэр… — Я повела себя отвратительно, — сказала она. — Я была ужасна. Когда ты отдавался мне. Я относилась к тебе так, словно ты ничего не значил, как будто ты не был личностью… — Милая… — …но ты личность. Ты такой забавный, когда делаешь что-то со мной, например, примеряешь дурацкую одежду. Ты терпеливый. Ты добрый. Он не мог дышать. — Клэр… — Ты сильный. Ты слушаешь музыку так, как люди и должны её слушать — словно позволяешь ей наполнять тебя целиком. У тебя красивые глаза. Задыхаясь и чувствуя себя разбитым, Нокс притянул её к себе. Он не знал, что ещё сделать, не знал, что сказать. Никто никогда не говорил ему таких вещей. Никто никогда не видел его таким, каким она его описывала. Прижимаясь к нему, всё ещё так бережно обращаясь с его телом, Клэр сказала: — Ты мой самый любимый человек на свете. Бл*дь. Нокс, бл*дь, снова плакал, и какое-то время он не мог делать ничего другого. Её слова медленно проникали в него, потому что он не знал, куда их вложить. Но они попали туда, куда хотели. Они проникли в его сердце. Они ощущались там странно. Они почти причиняли боль. Ему потребовалось много, очень много времени, чтобы обрести дар речи. Когда Нокс смог, он сказал: |