Онлайн книга «Темный голод»
|
На его руку легла тяжесть, сжимая и слегка встряхивая. Нокс резко проснулся, задыхаясь. Тяжесть на его руке исчезла, и затем на его лице появились ладони. Руки Клэр. А рядом с кроватью, убирая руку, был Кир. Обычно Нокс просыпался от таких снов в одиночестве. Он чувствовал себя незащищённым и уязвимым, когда видел их. В первую секунду ему захотелось, чтобы их здесь не было, ни того, ни другого, но потом он обрадовался, что они рядом. Он не один, и это его реальность. В груди у него всё расслабилось. Он смог дышать. Как только он смог думать достаточно, чтобы говорить, Нокс поспешно сказал: — Там мужчина со шрамом на лице, — как он мог раньше не сообщить своим братьям? — Его фамилия Малотов… — Он мёртв. Я убил его. Нокс уставился на Кира, не веря своим ушам. — Он мёртв? Взгляд светло-голубых глаз Кира стал ещё более пристальным. — Очень даже мёртв. Когда Нокс продолжал пристально смотреть на него, не в силах сопоставить этот факт со своими воспоминаниями, Кир добавил: — Извини, если ты хотел сделать это сам. — Ты не задержал его? — Нокс собрался с мыслями, чтобы подумать о таких вещах, и это же стандартная процедура — задерживать потенциальные источники информации. — Во-первых, у нас было не так много времени, а во-вторых… Брат, он причинил тебе боль. Я вышиб ему мозги, — Кир поморщился. — Прости, Клэр. — Не извиняйся за это, — ответила она. Нокс не знал, что сказать. Он отвернулся. Ему пришлось. Потому что это чувство… быть любимым… так сильно вступало в противоречие с чувством собственной никчёмности, которое он так долго и спокойно переносил, и внутри него не оставалось места ни для того, ни для другого. Он всегда относился к своей команде как к братьям, но впервые почувствовал, что он им тоже брат. Когда Кир ушёл и остались только Нокс и Клэр, она сказала: — Они любят тебя. Как и я. Если он, чёрт возьми, снова заплачет… Клэр снова прижалась к нему, позволяя ему взять себя в руки, позволяя ему обнять её. Давая ему почувствовать, что это было по-настоящему. Глава 41 Клэр вошла наперёд Нокса в спальню. Их спальню. Они оставались в больнице, пока доктор Джонус не сказал, что Нокс может отправляться домой. Клэр не могла прийти в себя от того, как быстро заживают раны у вампиров. Он был серьёзно ранен, но ему уже стало намного лучше. Это казалось невозможным. — Как долго живут вампиры? — она и раньше задавалась этим вопросом, но у неё не хватало смелости спросить. Раньше это означало слишком большое будущее, чтобы о нём думать. Теперь она хотела представить это. С Ноксом. Он поставил сумку с одеждой в изножье кровати. — Несколько сотен лет. Может, пять или шесть? — Пятьсот или шестьсот лет? Он рассмеялся, увидев выражение её лица. — Да. В теории. Она изучающе посмотрела на него, понимая, что может означать эта информация. — Сколько тебе точно лет? Ему стало не по себе. — Давай не будем беспокоиться о цифрах. Я считаюсь молодым, хорошо? — И что это значит? — Все, кому меньше ста, считаются молодыми. Может, оставим всё как есть? Я не хочу слышать никаких стариковских шуток. — Но ты прожил намного дольше, чем я. — Да, но немногие из этих лет прошли на свободе в этом мире, если тебе от этого станет легче. Клэр подошла к нему. Он ещё не говорил с ней об этом. Откуда у него все эти шрамы, кто причинил ему боль, почему у него на спине татуировка, похожая на клеймо. |