Книга Жажда крови, страница 163 – Кэтрин Диан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жажда крови»

📃 Cтраница 163

— Она тоже придёт?

— Нет, — ответил Кир в то же время, когда Мира сказала: — Да.

Он не хотел, чтобы Мира приходила, только не на это. Ему придётся убить или быть убитым. Ей не нужно этого видеть.

— Ей не причинят вреда, — напомнила ему Афира. — Независимо от результата. Это священное правило серентери.

Это не помогало.

— Это может быть нелицеприятно, Мира.

— О, это точно, — вставила Афира.

— Я иду, — решительно сказала Мира.

Слова «а не то хуже будет», казалось, повисли в воздухе.

Она хотела узнать его? Она хотела его увидеть?

Что ж, её желание исполнится.

— Да будет так, — сказал Кир.

Глава 37

Мира не знала, что и думать о подземном помещении, в которое они с Киром попали. Но, с другой стороны, она не знала, что и думать обо всём, что произошло за последние сорок пять минут.

Придя на кладбище пешком, она осталась без машины, поэтому поехала с Киром. По дороге он объяснил ситуацию с Сайрен. Как Амарада пыталась навязать ей супруга и будущего консорта. Как Кир уговаривал свою сестру отказаться.

Мира понятия не имела, что он столкнулся с этим вдобавок ко всему остальному.

И хотя он не сказал этого, Мира знала, что ему, должно быть, пришлось нелегко, когда вчера ночью после рейда приехала Сайрен к нему. После того, как Мира ушла.

И Кир взял на себя дополнительное бремя, зная, что следствием того, что он приютил свою сестру, станет серентери. Он всё равно это сделал.

Конечно, он это сделал.

После прибытия в то, что было известно как Резиденция — укреплённый особняк королевы, который практически напоминал со всеми этими каменными постройками и толстой стеной, окружающей владения — Мира была ошеломлена величием и количеством вампиров. Десятки, а может, и сотни вампиров жили в Резиденции, по крайней мере, часть времени. Это место ощущалось бы как Европа старого света, если бы всё не было таким вызывающим. Роскошная обстановка. Чувственная одежда. Шокирующе эротичные, иногда жестокие произведения искусства.

Мира с трудом могла представить, как Кир рос здесь в годы, прошедшие после смерти его матери. Возможно, в ней говорило просто человеческое воспитание, но ей не казалось, что это место подходило для детей.

Затем был спуск. Каменная винтовая лестница, стены, освещённые горящими канделябрами. Затем это помещение.

Одна стена была из грубого необработанного камня, другие гладкие. Свет исходил от бронзовых треножников, на которых горками лежали горящие угли, и от свечей, загромождавших стол, покрытый толстым слоем воска. Кроваво-красный ковёр устилал пол, а посередине стояла мягкая платформа с чёрными шёлковыми простынями и подушками. Мира предположила, что это кровать.

— Это одна из личных комнат, — объяснил Кир, как только их охранник удалился через дверь, отличную от той, через которую они вошли. — Главная пещера — это место, где она устраивает свои… вечеринки. И иногда серентери. И Идайос знает, что ещё.

— Вечеринки?

— Оргии.

— Ааа.

— Мира… Ты можешь подождать здесь. Тебе не обязательно смотреть.

Впервые с тех пор, как она покинула аббатство, Мира обратила на него всё своё внимание. Она слушала его в машине, но это были только слова, информация. И она увидела ужасные кровоподтёки на его лице в короткой вспышке света в салоне Чарджера, когда открыла дверь. Когда она ахнула, увидев это, Кир сказал, что всё не так плохо, как кажется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь