Онлайн книга «Игры богов»
|
Лагерем оказался летний кемпинг, они прошли мимо раненых, которым оказывали помощь, мимо ведунов, которые варили что-то в больших котлах на кострах и накладывали похожую на кашу еду в пластиковые одноразовые тарелки. — Сделаем все возможное, чтобы женщины и дети не остались голодными сегодня, — сухо пояснил Жак де Марли. — Дальше — как прикажет королева. Он отнес Анну на веранду одного из домиков, посадил на старенький лежак и накрыл пледом. — Ждите здесь. Анна усмехнулась. Как будто она могла куда-то уйти. Шорох справа заставил ее резко повернуть голову. К Анне приближалась большая черная пантера, один глаз которой был зашит грубыми нитками. Два клыка вылезали из-под верхних губ, придавая животному насмешливое выражение. Пантера сильно напоминала одного страшного полудохлого кота, который крутился вокруг Алисы, но как могло получиться, что кот стал пантерой? Или у нее просто разум помутился от всех переживаний и испытаний? — Ты на меня так смотришь, как будто я из преисподней появился, — недовольно заявила пантера. Потом задумчиво повела ушами и признала: — Хотя, в общем-то, так и есть. — Одноглазый Сью? — все-таки уточнила Анна, надеясь, что правильно вспомнила имя кота. — Он самый, — замурлыкал гигантский кот и сел напротив нехебкау, задумчиво рассматривая ее единственным глазом. — Но как? Почему Алиса с ведунами? Где Рэй? — начала забрасывать его вопросами Анна. — Не так быстро, — взмолился кот. — Все расскажет Алиса. Я надеюсь. Тут он как-то резко замолчал, странно воззрился в одну точку и, казалось, совершенно позабыл об Анне. — Вот, выпейте, — вдруг послышалось рядом, Анна повернулась и чуть не отшатнулась в ужасе от уродливого создания, которое появилось рядом с ней, лишь спустя мгновение разобрав, что это девушка. Ноздри были вывернуты наружу, рот перекошен, глаза навыкате, один больше другого, волосы паклей свисали с головы. Но, по привычке просканировав уродину, Анна тут же успокоилась. Горбунья светилась любовью, благодарностью, золотистый свет ее чувств и эмоций озарил Анну теплом и мгновенно согрел. — Спасибо, — нехебкау взяла из рук девушки кружку с напитком, от которого поднимался пар. Пах он травами: лавандой, ромашкой, чем-то хвойным и ягодным. — Он поможет успокоить боль и снимет воспаление, — сказала горбунья и проковыляла до стула. — Алиса скоро будет. А меня зовут Ива. Анна пила, и с каждым глотком боль утихала, ноющие мышцы успокаивались, раны переставало саднить. — Спасибо, — сказала она Иве. — От вашего напитка мне стало лучше. — Его приготовила Алиса, — возразила Ива. — Так что благодарите ее. — А где она сейчас? — спросила Анна. — Лечит мага. Похоже, он сильно пострадал. Пара ребер сломана. Но Алиса сможет ему помочь. — Но каким образом? Она фармацевт, а не врач, — сказала Анна. Ива немного удивленно на нее посмотрела. — Алиса ведьма. Самая могущественная, насколько я понимаю, из тех, что есть. Она наследница Белой королевы. И поскольку Анна не знала ничего про Белую королеву, Ива рассказала ей легенду, а также пояснила, как получилось, что Алиса стала ее наследницей. — И Рэй знал об этом с самого начала и ничего мне не сказал? — удрученно сказала Анна. На лице Ивы промелькнуло странное выражение. Но, вздохнув, она сказала: — Нет, хозяин времени покровительствовал ведунам, но он не знал, что Алиса — одна из них. Все произошло случайно. И… когда он узнал, это стало для него шоком. |