Книга Игры богов, страница 54 – Нина Линдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игры богов»

📃 Cтраница 54

Элисенда поменяла платье и приняла душ перед тем, как спуститься в общую залу на ужин. Вопреки ожиданиям, она чувствовала себя здесь как дома. Даже самой было странно, что так просто и легко на душе, в то время как в кабинете все еще лежит тело отца.

А с другой стороны… вместе с ним умерли все ее страхи. Кроме тех, что были связаны с Максом. Мага она любить не перестала, только вот чувство вины за наложенное проклятие отравило любовь, заставило чувствовать себя предательницей, эгоисткой и мелочной девицей. Но сказанного не воротишь. А при виде того, как Макс пытался очаровать пугливую горбунью, Элисенда испытывала не ревность, а жалость и вину.

Если бы теперь Макс вдруг воспылал к ней чувствами, она первая бы отказалась. Потому что невозможно было бы принять его любовь, если на ее чувствах толстым слоем грязи лежит вина за проклятье.

Так что, с одной стороны, стало легче, что страсть и любовное волнение ее не мучили. А с другой, она испытывала ответственность за сотворенное. И теперь каждое свое действие и слово тщательно обдумывала. Чтобы больше никому не навредить. Ведь она, мертвая, никогда не станет равной им, живым.

Сев за стол вместе с остальными, она ела, тщательно пробуя пищу на вкус, смакуя каждый кусочек. Как хорошо, что хоть эти простые удовольствия были доступны.

— Элисенда…

Элисенда повернулась и встретилась взглядом с Алисой. До сих пор они говорили мало, но сегодня мертвая девушка чувствовала на себе то и дело взгляд Алисы, от которого ей было неловко. Если ведьма прогонит ее, куда ей пойти?

— Я хотела с тобой поговорить.

Элисенда вся сжалась, но кивнула и встала из-за стола. Мельком поймала на себе взгляд главного ведуна и втянула голову в плечи. Наверно, он недоволен ее присутствием здесь. И убедил Алису ее выгнать.

Они прошли в небольшую комнату, куда шум из зала, где сидели ведуны и маги, сдвинув все столы вместе, долетал легким гулом.

Алиса указала Элисенде на стул, поставила второй напротив и села. Их колени почти соприкасались. Алиса вдруг наклонилась вперед.

— Расскажи мне о себе.

Элисенда застыла на мгновение, забыв о том, как дышать. Но потом усилием воли заставила себя сделать вдох.

— Зачем? Я думала, Макс рассказал, — ответила она.

— Макс рассказал, как нашел тебя. Но ведь это не вся твоя история, — улыбнулась Алиса. — Я хочу понять тебя получше.

— Я единственная дочь лорда Араха, — начала девушка, но Алиса прервала ее:

— Это мне тоже известно. Скажи, что тебе нравится… или нравилось делать?

— Читать, — оживилась Элисенда. — А еще раньше мне нравилось путешествовать. Но это когда я была еще совсем маленькой…

— А с богами ты встречалась когда-нибудь?

— Как я могла? Они же далеко…

— Но некоторые живут здесь, в кружевном мире. Возможно, ты встречалась с ними…

— Нет, не думаю. Но мэтр Берггрен рассказывал мне о них.

— Вот как? — Алиса оживилась. — Мне не пришло в голову расспросить его. Расскажи, пожалуйста, что он говорил о них.

Элисенда пересказала все, что вспомнила. Алиса слушала внимательно, не перебивала. От Макса она знала о Небесном Страннике, теперь еще узнала о Небесном Ветре. Какие интересные и разные боги… Кто-то близок к человеку по своим слабостям и капризам, а кто-то далек и непонятен. Но в одном Алиса была уверена: ни одному ведуну и магу не под силу сделать такую копию мертвого тела и вдохнуть в него жизнь лишь наполовину. Тут действовал бог, но то ли его мощи не хватило на окончательное превращение Элисенды в живую девушку, то ли в этом и состояла задумка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь