Онлайн книга «Игры богов»
|
— А зачем ты позволил ему же наломать дров в кружевном мире? — парировала Гесса, приподнимаясь на ложе. Она совершенно не собиралась прикрываться, нежный розовый цвет ее кожи на груди в свете заходящего солнца манил Астара. — Я все равно сделаю по-своему, Гесса. Если Небесный Ветер вмешается в мою игру, я разнесу все в клочья. — Не разнесешь. Потому что миры должны существовать в своей триаде. Разрушишь один — рухнут остальные. Они уже начали расходиться. Или ты не заметил? — Это все мелочи, — отмахнулся Астар. — Мелочи могут обернуться крупными неприятностями, — ответила Гесса. — Хозяин времени заслуживает свободы. А моему брату пора взять ответственность за свои хаотичные отношения с женщинами. — Всех спасти все равно не получится, Гесса. Так что лучше не вмешивайся, — Астар бросил последний взгляд на аппетитную грудь Гессы и ушел прочь. Гесса улыбнулась. От нее не скрылся взгляд Астара, она знала, что он еще вернется. Потом она встала с ложа, подошла к фонтану, зачерпнула в его мраморной чаше воды и умылась. — Не ты один ведешь свою игру, Астар, она у каждого из нас своя. У меня есть пара козырей в колоде, — прошептала Гесса, проведя рукой по поверхности воды. Но она понимала, что Астар прав: всех спасти не получится. — Я ничего не понимаю, Рэй, — Макс первым вошел в кабинет и тут же развернулся, пропуская Анну и остальных. — Ты в порядке? Что происходит? Почему ты не выходил на связь? То, что Алиса про тебя рассказала — это правда? Остальные молча смотрели на Рэя, но на их взволнованных лицах были написаны те же вопросы. Только странная девушка с серебристыми глазами смотрела на него скорее с любопытством. Тихо скрипнула дверь. Рэй обернулся: в кабинет молча протиснулись Ива, одноглазый Сью и Басилун. Басилун в ответ на вопросительный взгляд хозяина времени неожиданно застенчиво шаркнул лапой по полу: — Теперь все. Честно говоря, я не думал, что поведу столько народу. Но они все настаивали… — Как ты провел их всех во дворец? — спросил Рэй дракона. Басилун улыбнулся, став похожим на собаку, и ответил: — Украл несколько пригласительных. На самом деле сложнее всего было найти подходящее платье для Анны. Анна закатила глаза. Она согласилась на первое платье, в котором не стыдно будет явиться на праздник во дворец, чтобы не было лишних вопросов у стражи. Но на дракона она не злилась. Куда больше ее волновал Рэй. Одноглазый Сью сразу попросился на ручки к Алисе, она машинально подняла его. — Ты снова стал котом? — спросила она, уже по привычке лаская его за ухом. — Так удобнее, — замлел Сью. — Я не в порядке, — ответил Рэй, собравшись с мыслями. — Мне жаль, друзья, что я укрывал от вас свое прошлое. Я действительно принц Люме. Изменения во внешности всего лишь моя прихоть как хозяина времени. Я злодей. Убийца. Насильник. Он опустил низко голову, собрался с мыслями. Анна плакала тихо, только слезы катились по лицу. Она до последнего надеялась на какое-то другое объяснение. Значит, этим чудищем пугали всех жителей ее страны? Ее взгляд остановился на страшной перчатке на руке Рэя. — Но как же так… — прошептала она. — Я не имею никакого права оправдываться тем, что был воспитан в жестокости. Что всех, кого я любил, мой отец либо уничтожал сам, либо заставлял меня лишать жизни. И я перестал любить. Я знаю, что мне нет оправдания. И я до сих пор не понимаю, почему хозяин времени Конрад углядел во мне, чудовище, желание избавиться от всей этой грязи и сбежать из-под власти отца. Я хотел, но не решался, потому что не знал, где скрываться. А он дал мне возможность сбежать в магию времени. Я поклялся самому себе, что буду защищать слабых, служить тем, кого до этого убивал. Я влюбился, — он бросил взгляд на Алису. — А когда понял, что влюблен в дочь человека, которого я… |