Книга Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок, страница 66 – Елена Кутукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»

📃 Cтраница 66

— А новая ведьма действительно так красива, как ты описывал, — с хитрецой заметил темноволосый.

— Даже красивее, — согласился второй.

— Здравствуйте, — ответила я с улыбкой, стараясь сохранять дружелюбие.— С добрыми ли вы намерениями к нам пожаловали?

Иногда простая улыбка способна разрядить неловкость.

— Только с самыми добрыми, — хором подтвердили мужчины.

Я незаметно сжала в руке артефакт — он остался холодным, а значит, они не лгали. Даже их комплименты оказались честными, что было приятно.

— И даже с подарками, — добавил Лестар. — Познакомься, это Крон и Мазэр, мои друзья и члены гильдии.

— А вы правда пришли по-хорошему? — не удержался Крон, проверяя, видимо, свой собственный артефакт истины.

— Конечно, — уверенно ответила я.

Мы все вышли во двор. Мужчины были поражены: дом снаружи выглядел совершенно иначе, чем ожидалось.

— Колдовство! — буркнул Крон, тут же получив два укоряющих взгляда.

— То самое, — невозмутимо подтвердила я. — В доме женщины и дети, нам приходится быть осторожными и не всех подряд пускать.

Лестар, кажется, был польщён.

— Гаян тоже участвует в рыбалке? — спросил Крон.

— Конечно. И не только он, — заверила я.

Внутри я всё ещё переживала: слишком много ответственности и неожиданностей, но надеялась, что всё пройдёт спокойно. Тем более, мы брали только тех ребят, кто уже хорошо контролировал свои способности и не устроит неожиданного превращения.

— Лестар, — осторожно начал Крон, — надеюсь, у тебя нет на мальчика каких-то особых планов?

— Почему ты так решил? — удивлённо спросил Лестар, нахмурившись.

— Ты слишком живо интересуешься ими, — мягко, но с очевидной досадой произнёс мужчина, хмурясь и скрещивая руки на груди. — Здесь перевёртыши и… прочие, — он с видимым отвращением поморщился, словно само это слово было ему неприятно.

— У вас что-то против перевёртышей и остальных детей? — Я вскинула бровь, заметив, как лёгкое замешательство скользнуло по его лицу.

— Нет-нет, у меня нет дурных намерений, — быстро помотал головой темноволосый. — Я всего лишь хочу уберечь друга...

Лестар же покачал головой.— Или, может быть, позаботиться о том, чтобы я взял в ученики твоего сына? — с лёгкой усмешкой заметил он. — Впрочем, напомню: выбор делаю я. И неважно, чей ребёнок окажется способнее — это моё решение и моё право.

Его взгляд ясно давал понять: спорить бессмысленно.

В этот момент Лестар достал свёрток и с улыбкой протянул мне коробку с дарами для детей. Внутри я обнаружила кусочки мягкой выделанной кожи для поделок, набор простых, но надёжных инструментов для лепки и работы в кузнечной мастерской, а также крохотные ножи с закруглёнными лезвиями — вполне безопасные, чтобы дети могли учиться резьбе по дереву и пробовать себя в кузнечном деле, не боясь пораниться. Такие вещи были очень уместны для наших подопечных: они развивают внимание и мелкую моторику, открывают путь к ремёслам и дарят столь необходимое ощущение собственной нужности.

Утром началась долгожданная рыбалка. Дети, возбуждённо щебеча, спорили, кому удастся поймать самую крупную рыбу. Я поддержала их азарт и объявила соревнование. Соревновательный дух быстро охватил всех — от самых младших до старших. Было приятно наблюдать их энтузиазм — лица сияли, когда леска натягивалась и удавалось что-то поймать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь