Книга Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок, страница 70 – Елена Кутукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»

📃 Cтраница 70

— Наверное, Каину стоит встретиться с отцом… но при одном условии… — она сжала губы, оставив это условие недосказанным. — Мне нужно подумать.

Я познакомила Фаниту с обитателями дома. К ней особенно прониклась Кияра — тихая, наблюдательная девушка.

— Удивительно... — сказала она с ноткой зависти и грусти. — Она не бросила сына. Так ведь заведено. Моя мама поступила иначе.

Её слова глубоко ранили меня. Я сразу вспомнила, что Кияру тоже когда-то оставили на пороге ведьминого дома.

— Это хороший прецедент, — добавила девушка. — Кто-то остался рядом со своим ребёнком.

Постепенно Фанита осваивалась, хотя поначалу держалась робко. Дети приняли новую воспитательницу с интересом и доверием: она была рядом с сыном и не скрывала чувств.

Лилиан, одна из самых чутких девочек, как-то заметила:

— Знаете, они немного завидуют Каину. У него есть мама, которая не сдерживает эмоций и всегда рядом.

Я задумалась, стоит ли сменить распределение воспитателей по группам — ведь часто рекомендуют, чтобы дети и их родители не работали вместе. Однако решила пока просто понаблюдать за ситуацией: новой сотруднице нужно привыкнуть, а атмосфера в доме — вещь тонкая.

Жизнь шла своим чередом. Мы с Фанитой обсуждали планы, обязанности, делились заботами и мыслями. Я замечала, как ей становится легче и спокойнее. Мне же предстояло закупить ткани и всё для занятий шитьём. К счастью, дом сам подстраивался под наши нужды — мебель и инструменты появлялись практически мгновенно. Оставалось только привезти материалы.

Наконец, мы провели первый урок. Дети с интересом обступили Фаниту, она терпеливо показывала им, как заштопать дырку или пришить пуговицу — навыки, которые пригодятся каждому.

Лилиан особенно отличилась: быстро освоила швейную машинку, пробовала вышивку, делала подушки и маленькие игрушки. Она гордо сообщила мне, что мечтает сшить мне платье — пока же выходили фартуки и яркие салфетки.

Аглая, заметив увлечение Лилиан, захотела научить её вязать — и девочка с радостью согласилась. Мне показалось, что дело было не только в интересе: Лилиан таким образом ещё больше дистанцировалась от теплиц и даже от комнатных растений, которых по-прежнему избегала.

Я решила запастись терпением — всему своё время. У каждого свой путь к доверию.

В один из дней за завтраком Фанита объявила, что готова к встрече с мужем. В её взгляде читалась твёрдая решимость.

Я невольно подумала, не выдать ли ей что-то тяжёлое — например, сковородку.

Я быстро завершила ритуал призыва. В центре магического круга из дрожащих световых линий показался мужчина. Первым словом Фаниты было его имя. Казалось, она не могла поверить собственным глазам:

— Эдгар… — только и выдохнула она, закрыв рот рукой.

На мгновение в комнате воцарилась оглушительная тишина. Сам Эдгар стоял, будто оцепенев, не в силах поверить происходящему. Тени на его лице дрожали от смятения — страх и надежда одновременно отражались в его глазах.

— Как это вообще возможно? — наконец прошептала Фанита, судорожно перебирая пальцы. — То, что ты жив… — Она схватила с полки небольшую вазу и стала машинально вертеть её в руках, словно пытаясь найти опору. — Седрик сказал, что ты умер. Он же сам тебя хоронил…

— Как ты меня нашла?

Я с трудом сдержала ироничную улыбку. По мне, у него должны были быть совсем другие вопросы. Но вслух говорить это не стала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь