Онлайн книга «Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок»
|
На крышке была выгравирована надпись: «Прекрасной чаровнице». Этот жест невольно вызвал улыбку. Я открыла ларец и обнаружила внутри записку... Глава 29 Пустая. Совершенно и необычно пустая записка лежала среди цветов. Ни одного слова, ни намёка — лишь гладкая, шершавая белая поверхность. Я невольно хмыкнула от разочарования. Ожидала чего угодно: приглашения на прогулку, признания, спрятанного в хитросплетённых фразах, загадочного ребуса… Но в этот раз — тишина. Почти что насмешка или забывчивость. Через мгновение меня осенило. Я вспомнила — такую же магическую бумагу для переписки мне уже показывали. Она выглядит обычно, но стоит написать на ней слова — они исчезают, отсылая послание, а затем, спустя время, проступает ответ. Значит, мне предлагают тайный диалог? Похоже, отправитель букетов решил перейти к переписке. Он ловко разыгрывает интригу, заставляя сделать первый шаг. Такое поведение только раззадоривало моё любопытство — очень хотелось узнать, кто же он, опасен ли, не дракон ли по происхождению. Внутри росла искорка азарта среди обычных дел. Неудивительно, что домашние тоже стали наблюдать за происходящим и между делом интересоваться новым подарком. А я лишь пожимала плечами — что им сказать, если и сама пока ничего не знала? Как обычно, букет мы сначала убрали в прохладную кладовую, поделив его: часть я оставила для себя, остальное пойдёт на продажу — это давало ощущение хозяйственности и взрослости. Но Лилиан, моя девочка, нашла в подарке своё вдохновение. Она разбирала цветы, осторожно трогая лепестки, будто что-то обдумывала. — Интересно, смогу ли я укоренить их и пересадить в теплицу? — мечтательно протянула она. — А если получится, возможно, выращу столько, что заработаю целое состояние. Я невольно улыбнулась её деловитости. Вот уж кому не занимать уверенности: своим цветочным бизнесом она могла бы смело соперничать со взрослыми продавцами. — Ты бы лучше спросила маму, кто принёс цветы, — предложил кто-то из старших, поддразнивая. — Всё равно, кто это. Главное, чтобы присылали ещё, — беззаботно отозвалась Лилиан, и я вдруг почувствовала себя моложе на несколько лет. — Хотя цветы я всё же смогу вырастить и сама, и даже лучше этих. Пусть главное Джорджиане понравится, — добавила она тихо, даря мне тёплую улыбку. Я обняла Лилиан за плечи — так приятно было видеть, что она больше не боится применять свой дар. Её спокойствие и принятие себя по-настоящему радовали меня. Позже, сидя у себя в кабинете, я снова разглядывала ту самую пустую записку. Интрига пересиливала осторожность. Наконец, я взяла перо, глубоко вздохнула и решилась. «Вы — не дракон?» — так просто и немного шутливо написала я, наблюдая, как слова исчезают с поверхности бумаги. Я уже собиралась переключиться на дела приюта — открыть списки новых заявок, проверить заказы на ярмарку, — но внезапно на листе проступил ответ: «Нет, я не дракон. Я обычный человек. Всего лишь тот, кто восхищён вами». Я тихо рассмеялась. Ответ остроумный, но ничего не объясняющий. «Что же вас так восхитило?» — машинально спрашиваю я в новом послании и замираю, выжидая. Ответ задерживался. Я успела решить парочку мелких задач по приюту, прежде чем вновь проступили буквы: «Слышал ваш разговор с мэром. То, как вы вели себя…» |