Онлайн книга «Учитель для горе-волшебницы»
|
- Хранилище, - ответил Мангуст, делая еще поворот, - для артефактов, которым пока не найдено применение, но которые считаются потенциально опасными. Так что постарайтесь внутри ничего не трогать без моего разрешения. Вэл тут же надулся: - Я никогда и ничего не делаю без разрешения, - сказал он с обидой. – За нее, поручиться не могу. Ника громко фыркнула. Она хотела было сказать, что тоже ничего и никогда… без разрешения, но вовремя поймала насмешливый взгляд Рэя и выдала обтекаемое: - Я постараюсь. Мангуста это вполне устроило. Он довернул еще пол-оборота, в замке что-то щелкнуло и дверь слегка приоткрылась. Внутри сам собой зажегся свет. Рэй толкнул штурвал, открывая проход в комнату пошире и прошел внутрь первым. Ника отпихнула сунувшегося следом Вэла и одержала очередную победу – совсем пустяковую, но от этого не менее приятную. Глава 11. Ника нечаянно нарушает обещание Изнутри хранилище выглядело весьма аскетично. Знакомые уже стеллажи с опечатанными коробами вдоль одной стены и длиннющий пустой стол вдоль другой. Между столом и стеллажами на высокой треноге возвышалось нечто большое, квадратное, накрытое черной тканью. Свет шел от самих стен – теплый, приятный для глаз. Он освещал все помещение равномерно да так хитро, что предметы, находящиеся в комнате, не отбрасывали тени. Ника сразу посмотрела себе под ноги – тени не было и там. Вэл принялся с любопытством озираться. Правда, трогать, действительно ничего не трогал. Ника, чтобы ее не заподозрили в коварных намерениях, вообще засунула руки в карманы. Так, на всякий случай. Рэй стоял молча и наблюдал за учениками. Первым не выдержал Вэл. - А камень где? – спросил он. - И правда, - впервые в жизни поддержала парня любопытная волшебница, - Рэй, а камень-то где? Мангуст изобразил на лице максимум торжественности – все на что был способен, оглядел учеников, убедился, что они прониклись должным образом и скользнул к накрытому тканью кубу. - Здесь! – Он медленно, словно дразня, потянул полотно. Ника затаила дыхание. Сейчас! Вот прямо сейчас исполнится ее заветная мечта! И она увидит самый таинственный артефакт последнего времени. Она даже моргать перестала. Ткань скользнула вниз. Куб под ней оказался стеклянным. Внутри на поворотном круге, закрепленный металлическими лапками, как бриллиант в кольце, лежал… - И все? – Вэл не смог сдержать разочарования. И девушка вновь была с ним солидарна. Она обиженно наморщила нос и спросила осторожно: - Рэй, это шутка? - Почему? – Не понял Мангуст. Он заглянул в куб, ласково огладил стекло. – Это самый настоящий камень Вечности. В нашем мире их всего два. Один принес я. Второй с незапамятных времен хранится в королевской сокровищнице. Ника расстроилась окончательно. Нет, она ожидала чего угодно – красивый кристалл, самородок из драгоценного металла, янтарь, на худой конец! А тут… За стеклом лежал обычный булыжник. Серый, невзрачный, каких полным-полно разбросано по полям. Да что там по полям, в старой части города вся мостовая сложена из таких! И девушка ощутила себя обманутой. Судя по всему, Вэл тоже. Ника подошла поближе, склонила лицо к самому стеклу. У нее еще оставалась надежда, что здесь, с такого расстояния морок рассеется. Но нет… Булыжник булыжником и остался. Она коснулась рукой стекла и… |