Онлайн книга «Увольняюсь, Ваша Светлость!»
|
Не ожидала от себя такой категоричности с демоном первого круга. С другой стороны, с одним из них мы сегодня делили постель. Скорее всего дворецкий раздавал приказания мысленно. Свободные лакеи тут же отправились вслед за надзирателями. Понял ли Перес, что вторженцев нельзя пускать наверх? — Маркиз Набериус де Агуэра, верховный инквизитор Ада, к вашим услугам, леди. Моим людям необходимо собрать магические следы, сохранившиеся после прорыва. Это не просто формальность. Мы отчаянно нуждаемся в любых данных. Они профессионалы и не выйдут за рамки процедуры сбора информации. Разговаривать из-за двух крепких спин неудобно. Маркизу это не нравилось, но он терпеливо отыгрывал свою часть спектакля. Ведь по крайней мере одной своей цели он добился. Ищейки уже в доме. — Утром ваш хозяин написал рапорт, леди Джейн, в котором указал, что вы находились в момент прорыва в доме и столкнулись с магсуществом невыясненной природы. Может, мы все же присядем где-нибудь? Если угодно, то вчетвером. Хотя это смешно. Перес покачал головой. Солидно так. Оперлась рукой о перила, больше не сомневаясь, что встали мы здесь надежно. До тех пор, пока не случится еще что-то… Со второго этажа, например, доносился подозрительный шум. Как будто тело волокли по полу. А ведь прошло всего полминуты, как надзиратели нас оставили… Окружающие меня нелюди реагировали на это ровно… никак. — Я не уверен, что леди Вустер следует отвечать на ваши вопросы, милорд, — хмыкнул дворецкий. Людвиг, тот просто напоминал каменное изваяние, из-под ног которого по деревянному полотну во все стороны расходились трещины. — Леди, я вам не враг, — заявил Набериус. На то, что он инквизитор, указывала алая ленточка в петлице. Но почему у него на правой руке перчатка из плотного огнеупорного материала… — У нас есть основания подозревать, что Конвей удерживает вас силой. Необязательного говорить. Кивнете, подайте любой другой знак. Ничего себе. Сразу после подписания контракта у меня была мысль пойти к надзирателям и все им рассказать. Но суккубы им не доверяли. Сказывалась целая эпоха, когда инквизиторы помогали удерживать этих демониц в своего рода рабстве… И никто ведь не утверждал, что инки служили справедливости или хотя бы закону. Они служили Бездне. И точка. В этом смысле даже Конвей, с его Минотавром внутри (и оба помешанные на мне), был лучшей гарантией моих интересов. Лилия значила для них слишком много, чтобы вырвать с корнем и смять. А надзирателям я никто. — Герцог убедил меня занять место экономки. Если бы вы видели сумму в контракте, то у вас бы не осталось вопросов… Ваши действия выглядят как угроза дому. Мне неприятно за ними наблюдать. И желания сотрудничать тоже не возникает. Во-о-о-о-т. Теперь в глазах инквизитора я засекла наконец две вспышки. — Свойство желаний — постоянно меняться... Я побеседовал с несколькими участницами клуба в «Лепестках». Они сообщили, что вы жаловались на преследования некоего демона. Его описание совпадает с тем, что предоставил Конвей по вчерашнему визитеру. Подобный гигантский человекобык фигурировал в некоторых других эпизодах, — он понизил голос, словно уже устал от этой беседы. — Но я не понимаю, почему терплю все это. Мне достаточно взять у вас нужное воспоминание. Имею для этого все полномочия. |