Онлайн книга «Увольняюсь, Ваша Светлость!»
|
Рука в перчатке потянулась к моим защитникам. Горячей волной их расшвыряло в разные стороны, как кегли, еще до того, как Набериус коснулся хотя бы одного. Тем не менее, между нами остался потрескивающий энергетический полог. Когда Перес успел его создать? — Не бойтесь. Расслабьтесь. Это быстро и совершенно безболезненно. Кроме того, я должен осмотреть ваши руки. Он метнул энергетический шар в охранную сеть, которая позеленела, как молодая листва, но при этом не исчезла. Я моргнула. За спиной инквизитора возвышался Людвиг. Он нашел в себе силы быстро подняться, и я изумленно наблюдала, как его ноги врастают в паркетный пол. По-настоящему врастают — с ветвями и побегами. Значит, защита скорее всего принадлежала фейри. И Перес тоже времени не терял. Раздавался характерный хруст вытягивающихся костей и хрящей. Его черный фрак трещал по швам. Сейчас вурдалак, отрастивший себе лапы и кожистые крылья, набросится на инквизитора со спины. Однако Набериус лишь отмахнулся от обоих. Точнее, сердито швырнул назад прозрачный сгусток материи, и мои защитники замерли, как и само время. Оно катастрофически замедлилось. И если бы не бушевавшая во мне чужая, незамутненная, ярость, я не чувствовала бы ничего. Не успела бы заметить. — Что это на тебе такое? Ты буквально излучаешь его силу. Как это снять..., — пробормотал маркиз себе под нос, видимо, посчитав, что я полностью выключилась. Он рассеивал полог Людвига, и почти преуспел в этом. Но появление хозяина дома стало сюрпризом. Порыв пронизывающего ветра разом смел все наложенные чары. Одновременно с ветерком Его Светлость вышел из портала в метре от Набериус и угрожающе расправил плечи. А я даже не вздрогнула. Ощущала, что Конвей очень близко еще до того, как надзиратель раскидал слуг… Глядеть на лицо герцога было страшно. Так что я малодушно прикрыла глаза, а вот сдержать улыбку облегчения не сумела. Если ты инквизитор, это еще не значит, что можно распоряжаться в чужом доме. На втором этаже грохнулось что-то тяжелое. Глава 75 Конвей сорвался к нам, не успев переодеться. Наблюдать мэра в мантии мне раньше не доводилось. Она закрывала фигуру со всех сторон, драпируя тяжелыми складками. Не видны были даже всегда начищенные туфли. Зато в прорезях для рук — рукава обязательной белой рубашки. Кулаки демона ритмично сжимались и разжимались. Под надвинутым капюшоном пряталась половина лица. Сжатые челюсти, резко посеревшая кожа… Зачем, интересно, главе города такой глухой капюшон? Чтобы лучше закрывать Бездну от бурь, идущих с пустыни. Чтобы строить укрытия под жалящим солнцем… О других вариантах думать не хотелось. — У нас все в порядке, господин мэр, — рапортовала я, потому что ни Перес, ни Людвиг не подавали признаков оживления. — На третьем этаже герцог Люцифер и Френсис. На втором, возможно, надзиратели, которые успели туда подняться. На первом, как вы можете видеть, верховный надзиратель. У нас, похоже, проходит обыск. Для надежности я взялась за перила двумя руками. Вроде бы можно расслабиться, но весь вид Сноу говорил о том, что он контролирует себя из рук вон. Стоящий к нему спиной Набериус почему-то не принял это во внимание. — Эллиот, я всегда считал тебя самым разумным среди нас. Что на тебя нашло? Почему ты нацепил на наемницу чары такого уровня? Она же представляет опасность. Вот почему у вас в доме уже погиб один бес. И, сдается мне, ты нарываешься, закрывая ее таким образом от сущности, которую мы еще толком не изучили. Что будет, если этот бык попробует подойти к ней, допустим, в городе... Какие последствия, какие разрушения? |