Книга Увольняюсь, Ваша Светлость!, страница 60 – Наталья Варварова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Увольняюсь, Ваша Светлость!»

📃 Cтраница 60

Он тоже поднялся.

— Вы хромаете, Джейн. Похоже, ушиблись. Позвольте мне.

Это манера Сноу хватать меня, когда, он уверен, что к этому имеются основания, чрезвычайно действовала на нервы. Увернуться не удалось. Через платье, спасибо и на этом, он нащупал гематому на животе. Живительная магия приятно защекотала талию. Он же демон. Откуда у него такая способность?

Не дав мне опомниться, он переключился на мою ногу. Присел на корточки и задрал юбку над левым бедром. Ссадина начиналась у застежки чулка, как раз под оборками панталон, и зигзагом двигалась вниз. Я умудрилась пораниться об острый угол стола, но белый полосатый чулок остался невредим.

На секунду мне показалось, что он прижмется к царапине губами. Но Конвей приложил открытую ладонь… Так и застал нас вошедший в комнату Перес — меня с пунцовым и заплаканным лицом и коленопреклоненного Сноу, колдовавшего над бедром.

Он заслонял Пересу весь обзор, но от этого не легче. Мне следовало сопротивляться, хотя бы отпихнуть герцога коленом… С другой стороны, это совершенно нелепо. Я же знаю, что он может помочь. В общем, я неподвижно стояла, ухватившись за спинку стула.

Дворецкий распахнул глаза, запнулся о пуфик и уронил поднос с чайником.

— Бездонная Бездна и негасимое пламя, вас ни на минуту нельзя оставить! Город гудит, как улей. Вы выносите девушку на руках из ресторана. Обнимаете ее при посторонних в доме. Сейчас… Что вы делаете сейчас? Поздравляю, сэр Эллиот, вы скоро женитесь.

Я всхлипнула и нервно рассмеялась. Но Сноу не сдвинулся, пока ранка на бедре не превратилась в тонкую светлую полосу. Я чувствовала кожей его дыхание. Может, не такая плохая идея уехать от него? При условии, что не пущу на порог.

— Леди не желает задерживаться у нас. А я не в праве покинуть Бездну, пока здесь непокойно, — сухо заявил он, поднимаясь. — Если кто-то будет распускать сплетни, то ему придется иметь дело со мной. Впрочем, не вызову же я на поединок графиню Соттелби или ее дочек.

— Вчера за весь спектакль вы не обменялись с леди Викторией и парой слов, а леди Элоиза сегодня уехала из города на серные курорты — об этом написали все таблоиды, — сообщил Перес голосом, которым обычно вещают над открытой могилой.

Теперь я в курсе, как зовут любовницу номер два. Отошла к окну, чтобы не встречаться с Конвеем взглядом.

— И отправьте записку Корнелии. Я не смогу посетить ее вечером.

Вот и имя третьей. Сердце кольнуло. Разумеется, это тревога, а ни какая ни радость. Или вообще последствие пережитого кошмара.

Перес высушил разлитый по полу напиток. Протер лакированное дерево салфеткой, которую достал из кармана. Водрузил чайник обратно на поднос и задрал нос еще выше.

— Я бы предпочел, чтобы такого рода вопросы со своими женщинами вы улаживали лично. На мне и так семнадцать проклятий, — заявил он и направился к выходу. Но на пороге встал, чтобы добить нас окончательно. — Шалфей закончился. Мята на исходе. Следующий чайник смогу заварить, когда доставят заказ. Не ранее чем завтра.

Оставшись вдвоем, мы с мэром обменялись быстрыми изучающими взглядами и начали в унисон:

— Я бы не хотела вмешиваться в…

— Пожалуйста, давайте не будем касаться…

Вот теперь это обычный Сноу. Холодный и отстраненный.

— К сожалению, у меня не получится сопровождать вас по магазинам. Я оборвал два ритуала и раньше, чем к вечеру, теперь не закончим. Коляска в вашем распоряжении. Лакей и горничная поедут с вами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь