Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»
|
Воздух в гостиной наполнился ароматами мяты и лаванды. Едва я собиралась сказать, что не имею никакого отношения к деньгам, как он опередил меня. – Даю вам месяц, на то, чтобы уладить дела с бывшим мужем. Если он действительно не имел права продажи, я стребую с него все свои деньги, – с этими словами герцог отхлебнул пару глотков чая и поднялся из кресла. – Ваш камзол, господин де Васкес, – Тея подоспела к нему. – Постойте, Ваша Светлость! – я вскочила с кресла, – Что будет, если у меня не получится договориться с Артуром? – Здесь указано, что я купил поместье с четырьмя слугами! – он махнул свитком в руке, – Через месяц я воспользуюсь своим правом собственности, если вы не докажете обратное. – Но ведь слуг всего трое, – опешила я от внезапной догадки, – Он что и меня продал? – Полагаю, что вы лишились титула, Айрис. Идти вам некуда, поэтому лучший выход из ситуации – стать моей служанкой, – не моргнув глазом ответил герцог. – Да вы… да как вы можете! – слова застряли в горле, а руки сами сжались в кулаки. – Соглашайтесь, зачем оттягивать неизбежное? Впереди зима, – Энрике де Васкес окинул гостиную снисходительным взглядом, – Жить в таких условиях невозможно. Вы либо заболеете, либо помрёте с голоду. 6 Он что издевается? Может быть, я и лишилась титула, но рассудок остался при мне. Прислуживать ему? Да ни за что на свете! – Спасибо за беспокойство о моём здоровье, Ваша Светлость. Но зачем вам такая прислуга? Ведь я слишком болтлива и подметать совершенно не умею, – хитро прищурилась, припоминая герцогу его слова. – Уж лучше докажу, что ваша сделка не имеет силы, и верну себе поместье. – Как пожелаете, Айрис, – усмехнулся он, – Вы сами ко мне придёте. Почему-то я в этом уверен, – с этими словами герцог надел свой камзол и покинул гостиную. Десять минут спустя на кухне Тея резала тыкву, постукивая ножом по деревянной столешнице. На огне стоял котелок, в котором закипала вода, а во мне закипала ярость. – Индюк напыщенный! Да чтоб ему провалиться! – уставив руки в бока, я ходила по кухне из стороны в сторону. – Кому? – переспросила нянюшка, – Брагосу-то? – Да какому Брагосу? – я сдула со лба налипшую прядь волос, – Герцогу этому, как там его? Де Вискасу! Свалился невесть откуда на мою голову! Привык, что все ему в ножки кланяются, да за служанку меня принял! А потом и вовсе заявил, что купил поместье и меня заодно! Нянюшка внимательно выслушала меня и покачала головой. – Муженёк-то ваш бывший не ровня господину де Васкесу. Так, мелкая сошка, перед герцогом выслужиться хотел. Ведь господин де Васкес давно за поместьем охотился. Все земли вокруг – его. Вот и злится он, что ваше поместье ему не досталось, – вздохнула Тея. Так и есть, не ровня. Ведь герцог мог и сам признать сделку недействительной. Ему стоило лишь заявить об этом. Почему же он предоставил мне самой разбираться с Артуром? Думает, что у меня ничего не выйдет? – Уж я ему покажу! Я ему докажу! – ярость во мне постепенно угасала. Чай с лавандой подействовал успокаивающе, – Служанку ему подавай! Ишь, разбежался, – последние слова произнесла уже зевая. – Вам бы поспать, госпожа, – посоветовала Тея, – Как проснётесь, уже и суп готов будет. – Пожалуй, ты права, – нехотя согласилась я, – Если герцог де Вискас вернётся, передай, что поместья ему не видать как своих ушей! – с этими словами я отправилась в комнату. |