Книга Истинная для Оборотня. Право на ошибку, страница 61 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Оборотня. Право на ошибку»

📃 Cтраница 61

Отца такой вариант не устраивает и я с ним полностью согласен. Не хочу, чтобы пострадала Катрин. Я должен позаботиться о её безопасности в первую очередь. Оставлять её с Тони плохой вариант, но сейчас это меньшее из зол. Ведь взять с собой девушку я тоже не могу.

– Отец, я поеду в столицу. Ты прав, нужно убедить их, что нам не нужна помощь. Люди не должны пострадать.

– Я рад, что ты это понимаешь, сынок. Развейся, отдохни несколько дней, а когда всё уляжется, приедешь обратно.

Ну уж нет, я постараюсь вернуться пораньше. Почему-то отец одержим идеей отослать меня, хотя я прекрасно его понимаю. Если я заявлю права на Катрин, а после найдётся Джули, я буду вынужден уйти к ней. Ведь она истинная по волчьим законам. Что тогда начнётся? Люди объявят, что мы обманули их. Восстания вспыхнут с новой силой. Боюсь, что столица снова вмешается в наши дела.

Мои мысли прерывает звук открывающейся двери.

– Отец, ты в порядке?! – в комнату входит Тони.

– Да, сынок, уже всё хорошо, – говорит ему отец.

Братец проходит и садится в кресло напротив нас. Впервые вижу Тони таким обеспокоенным.

– Почему никто не позвонил мне, когда всё произошло? – спрашивает он.

– И что бы ты сделал? – не выдерживаю я.

– Ясное дело, приехал бы и разорвал в клочья этих повстанцев! – было мне ответом.

Братец, как всегда, импульсивен. Когда нужно действовать чётко и по плану, от него одни лишь проблемы. Причина, по которой ему не позвонили, слишком банальна.

– Тихо! Мы уже всё решили, – обрывает его отец, – Завтра Хосе едет в столицу успокоить Диего Монтего, скажет, что нам не нужна помощь, и мы решили урегулировать все мирным путём. Если потребуется, расскажет ему о свадьбе.

– Да, отец, – киваю я.

– Пойду отдыхать, сегодняшний день утомил меня, – он медленно поднимается из кресла.

Оборачивается на нас с братом, словно хочет добавить ещё что-то, но после недолгих раздумий уходит. Тони сверлит меня недовольным взглядом.

– Сейчас бы чего-нибудь выпить. Не находишь, брат?

– Тогда, может, спустимся к тебе? – предлагаю ему.

Пить я не настроен, разве что совсем немного, а вот поговорить бы не мешало.

– Я бы и рад, но у меня кавардак, – оправдывается Тони, – Жаклин ещё не забрала свои тряпки.

– Она до сих пор живёт у тебя? – удивляюсь я.

– Разберусь сам, – он морщит брови, – Может, тогда наверх?

Я забираю из холодильного шкафа бутыль и ведёрко со льдом, Тони берёт стаканы. Как в старые добрые времена мы поднимаемся на крышу, в зону отдыха. Располагаемся на мягких диванчиках. Чуть поодаль от нас большой бассейн и лежаки, если вдруг захотим охладиться.

– Закуску не взяли, – поздно вспоминаю я.

– Да зачем она нужна? – Тони разливает по бокалам янтарную жидкость.

Кубики льда с небольшим всплеском падают и опускаются на дно. Делаю пару глотков и отставляю стакан в сторону.

– Ты в своём уме вообще? – смотрит на меня Тони после того, как я озвучил ему, что намереваюсь сделать.

– Да и предупреждаю тебя, что Катрин моя.

– Я ведь уже говорил, что сам разберусь со своими женщинами? От тебя требовалось всего лишь привести её домой, а ты записался к ней в защитники. Неужели недотрога Катрин и ты… вы… Поверить не могу!

Тони моментально всё понял по моему выражению лица.

– Не думай, что я оставлю это просто так, брат! – оскалился он, – Да мне и не впервой забирать твоих женщин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь