Книга Истинная для Оборотня. Право на ошибку, страница 58 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для Оборотня. Право на ошибку»

📃 Cтраница 58

– Дорогая, по-твоему, я способен на убийство ради прихоти? – произносит Тони, убедившись, что никто нас не слышит.

В его глазах замечаю неверие и обиду. Неужели мои слова так задели его? Нет, не может быть! Ведь он чудовище. Самое настоящее чудовище. Забрал меня к себе, запер под замком, пытался взять силой, а получив отказ, привёз в дом любовницу. Он играет со мной, мои мучения доставляют ему удовольствие. Способен ли он на убийство? Пожалуй, да.

– Отвечай! – шипит на меня Тони.

– Думаю, да, – отвечаю ему также шёпотом.

– Поражаюсь твоей наивности, Катрин. Тебя так легко запугать, что я не удержался, – усмехается оборотень, – Твоя служанка провела ночь в подвале в наказание за свою оплошность, а затем помогала на кухне. Как видишь, я давно отпустил её.

Тони разводит руками, показывая, что его совесть чиста.

Боги, чем я заслужила вашу немилость? За какие грехи мне достался такой муж? Он, не моргнув глазом, способен довести меня до сердечного приступа! Радуюсь тому, что Тина в порядке. Моя жизнь уже кончена, не хочу, чтобы из-за меня пострадали ни в чём не повинные люди.

Ведущий объявляет, выступление мэра. Дженарро Кортезо поднимается из-за своего стола и обращается к нам.

– Дети мои! – от его низкого бархатного голоса меня бросает в дрожь, – Я дожил до седин, но мне так и не довелось увидеть внуков. Надеюсь, вы исправите это упущение.

Его раскатистый смех разносится по залу, вызывая одобрительное кивание гостей. Ну и шуточки. Не собираюсь я рожать ему внуков, по крайней мере, от Тони.

– Как уже ранее говорил жрец, люди и оборотни должны жить в мире и согласии, – продолжает мэр, – Я целиком и полностью согласен с его словами. Мною уже подписаны несколько указов, согласно которым человеческим семьям будут предложены лучшие условия для проживания.

Раздался дружный шквал аплодисментов. На лицах людей расцвели довольные улыбки. Мэр ещё пару минут объяснял про законы, но я уже не слушала. В моей груди росло негодование. Где он был раньше? Почему столько лет люди жили в нищете, болели и умирали дети? По щеке скатилась горячая слеза.

– Дорогая, ты слишком впечатлительная сегодня, – Тони протягивает мне стакан с янтарной жидкостью, в которой плавают два кубика льда, – Возьми!

Морщусь от резкого запаха, но пью противную горькую жидкость. Горло обжигает огнём. Зря я это сделала. Думала, что облегчу себе боль, но стало только хуже.

Вслед за мэром нас стали поздравлять все желающие. Под видом поздравлений люди то и дело обращались к мэру с просьбами пристроить их деточку-кровиночку на хорошую работу, поднять обслуживающему персоналу зарплату и ещё много-много всего.

Внезапно к горлу подкатывает комок, и я осипшим голосом зову официантку и прошу проводить меня в дамскую комнату. Мой скромный обед вместе с янтарной жидкостью решил покинуть желудок.

Умываюсь тёплой водой и осматриваю себя перед тем, как выйти в зал. Из зеркала на меня смотрит девушка с потухшим взглядом и красными от слёз щеками.

Разве была я такой до встречи с Тони?

Да, моя жизнь была не сладкой, но я никогда не сдавалась.

А что теперь?

Теперь я дрожу от каждого резкого слова в мой адрес и живу в постоянном страхе.

Глава 16. Семейные тайны

Хосе Кортезо, три дня назад

Джи-мобиль въезжает на территорию элитного жилого комплекса. Он сегодня охраняется даже лучше, чем мэрия. Повстанцам сюда не подобраться. Два высоких здания соединены между собой первым этажом и подземной парковкой. Каждые апартаменты расположены на отдельном этаже и превосходят по площади наш загородный дом в несколько раз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь