Онлайн книга «Искусство избегать своего альфу»
|
Мое сердце бешено колотилось. Его запах окружал меня, и, черт возьми, казался восхитительным. Мои клыки еще глубже вонзились в губу, заставив поморщиться, пока Элизабет упаковывала печенье в коробку. Он пристально на меня посмотрел. — Ты в порядке? — Да, — сказала я. Должно быть, из-за этого показалась моя кровоточащая губа, потому что он нахмурился еще сильнее, поймав мой подбородок. Я застыла на месте. От легкого прикосновения мои губы разошлись, обнажив клыки. Он легонько провел большим пальцем по моему порезу, а затем отпустил меня. Затем поднес большой палец к носу и вдохнул. Я вздрогнула, когда Векс уловил мой запах, его грудь поднялась, а глаза заблестели. — Я так и знал. — Это нехорошо, — пробормотала моя волчица. — Ни в малейшей степени, — прошептала я в ответ. — Хм? — я притворилась смущенной. Его большой палец снова скользнул между моих губ и медленно провел по опустившемуся клыку. Прикосновение было достаточно легким, чтобы я не смогла пустить кровь, не укусив его, и мое тело задрожало, когда я попыталась побороть желание сделать это. Мои клыки были чувствительны. Безумно чувствительны. Казалось, что он держит палец на моем соске или между бедер. Векс снова убрал руку, но мое тело продолжало дрожать. Все мои чувства кричали, чтобы я придвинулась ближе. Чтобы обнять его. Впиться зубами в его шею и пить до полного насыщения. — Ты моя, Тори. — его голос был низким и ровным. Таким же горячим, как и весь он. Черт возьми, я влипла. Я все равно солгала. — Понятия не имею, о чем ты говоришь. Мои слова прозвучали уверенно. По крайней мере, увереннее, чем все остальное во мне. — Тогда укуси меня. — его взгляд был злым. Злым и решительным. — Прости? — я повысила голос. — Если ты не моя пара, докажи это. Ты можешь питаться мной, не становясь зависимой. Укуси меня. — Мы находимся в общественном месте, причем на моем рабочем месте, — прошипела я в ответ, немного придя в себя, когда он перестал поглаживать мои клыки. — И я не должна ничего доказывать. Вместо того чтобы спорить со мной, он схватил меня за бедра. И перекинул через плечо. Я вскрикнула, когда мое лицо врезалось в спину Векса. Спину Ронина Векса. Он взял коробку с печеньем, повернулся на месте и вышел за дверь. Глава 2 РОНИН Я наконец-то нашел свою пару, после того как она скрывалась от меня с помощью духов. Я не собирался отпускать ее, пока не удостоверюсь, что она не убежит. Эта женщина будет моей, и ей это чертовски понравится. Я сжал руль, когда аромат ее духов заполнил кабину моего грузовика. Мне нужно почувствовать ее запах. Прикоснуться к ней. Поговорить с ней. Но она пряталась от меня и притворялась, что не знает, что она моя, поэтому я не мог рисковать и говорить что-либо, пока Тори не окажется в моем доме, где я все контролирую. Зазвонил мой телефон. На экране высветилось имя Мэдда. Я нажал на кнопку, чтобы ответить. — Что? Прежде чем он заговорил, наступила тишина. — Думаю, ты догадываешься, почему я звоню. В пекарне были посетители. Люди. Его пара тоже. Все они видели, как я перекидывал свою женщину через плечо, предъявляя на нее права. Отлично. — Она моя. Я не отпущу ее, пока она не примет это, — сказал я. — Осторожность здесь не помешает, — ворчал мой волк. — К черту осторожность. — Тори — одна из лучших подруг моей пары, — сказал Мэдд ровным голосом. — Ты не можешь просто похитить ее посреди этой чертовой пекарни. |