Книга Искусство избегать своего альфу, страница 63 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего альфу»

📃 Cтраница 63

Так невероятно скучно.

— Тогда перестань убеждать меня уйти от тебя, — сказал он.

— Я не пытаюсь убедить тебя уйти. Просто пытаюсь заставить тебя понять, что моя жизнь никогда не будет простой. Всегда найдутся те, кому нужен кровавый волк. Мы — легкий источник пищи, и…

— И когда наши узы будут скреплены, ты останешься со мной как с единственным источником пищи на всю жизнь. Они не смогут забрать тебя у меня и при этом получить выгоду от того, что ты — кровавый волк. Ты умрешь, а они зря потратят время и деньги.

Его слова застали меня врасплох.

Он и раньше говорил нечто подобное, но до меня тогда это никак не доходило.

— Я уже пристрастилась к тебе, — наконец сказала я.

— И мы с Мэддом полагаем, что вампиры уже знают об этом, — подтвердил он. — Вампир, которого ты встретила в нашей гостинице, принадлежал к огромному клану с многочисленными связями. Я поручил своей стае разузнать о нем после нашей встречи.

Я моргнула.

Это было… перебором.

Но хорошим ходом, если быть честной.

— Тогда почему он не попытался меня забрать?

— Наверное, он так и собирался, пока не понял, кому ты принадлежишь. Захват моей пары немедленно разжег бы войну. Не только между моей стаей и кланом вампира, но и между этим кланом и всеми волками в нашем мире. У меня слишком много связей, чтобы любой вампир, у которого есть хоть немного мозговых клеток, рискнул пойти на такую бойню. Сверхъестественное сообщество до сих пор не оправилось от нашей войны с людьми более века назад.

Благодаря его словам я немного расслабилась.

Совсем чуть-чуть.

— Тогда почему, по-твоему, они послали кого-то сюда?

— Мы с Мэддом обсуждали это. — он слегка провел пальцами по моему бедру, словно раздумывая, что сказать. — Есть только один реальный вариант.

— Выкладывай, Ронин, — предупредила я.

Он молчал еще мгновение, прежде чем наконец ответил.

— Сиенна.

Я моргнула.

Он продолжал водить пальцами по моему бедру.

— Нам нужно найти ей пару, если мы хотим, чтобы вампиры не появлялись в Вайлдвуде. И поверь мне, я знаю, что это чертовски легче сказать, чем сделать.

Я молчала минуту.

Долгую, долгую минуту.

Если пара обеспечит ей безопасность, что ж, я хочу, чтобы она была в паре. Лишь бы она сама этого захотела.

Хотя я знала, что это не так.

— Ей не нужна пара, — наконец сказала я. — Она приютила кошку.

— Кошку? — я услышала презрение в его голосе.

В конце концов, мы были волками. А это было практически определение собачьего вида.

— Бавер и Смит из стаи Мэдда будут по очереди присматривать за ней, пока мы не найдем для нее пару. Мы собираем неженатых парней со всего мира, которые, по нашему мнению, могут ей подойти.

Я сделала долгий вдох.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

— Нет. — он легонько сжал мое бедро. — Она важна для тебя. Ты важна для меня. Если для того, чтобы она была в безопасности, ее нужно с кем-то свести, мы это сделаем.

— Она скрывает свой запах духами, — запротестовала я.

— Как и ты. Это не помешало мне признать тебя своей в первый же момент, как только я тебя увидел.

Я не могла ничего возразить.

И не могла отвести от него взгляд.

— Она не хочет пару, Ронин. Ты должен это уважать.

— Я уважаю то, что она заслуживает жизни без вампиров больше, чем жизнь без пары. И я уважаю то, что один из мужчин, которых я встречал за последние столетия, возможно, сейчас отчаянно ее ищет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь