Книга Искусство избегать своего оборотня, страница 24 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего оборотня»

📃 Cтраница 24

— В свою защиту скажу, что у меня не было пакета для крови, а пакет в застежкой Zip показался мне неуместным, — добавил Мэдд.

— Ты сдал кровь, а они не перелили её в пакет?

— Я парамедик. Я знаю, как брать кровь. Поход в донорский центр привлёк бы внимание, которое я не мог себе позволить. Понадобилось несколько попыток, но у меня получилось.

— Ты слил свою кровь в этот стакан? Ты что, с ума сошёл?

Он усмехнулся, хотя звук был более напряжённым, чем я ожидала.

— Очевидно.

— Почему сдача крови должна привлечь внимание?

— У нас в Вайлдвуде нет вампиров. Ты же знаешь, здесь не продают кровь. Если бы я сдал кровь, она пошла бы в больницу. Не секрет, что я альфа, поэтому люди обращают на меня пристальное внимание.

Он продолжил:

— Если бы я сдал кровь, но отнес бы домой, слухи об этом разлетелись бы по всему городу. Стая быстро бы догадалась, для кого эта кровь, ведь я точно не стал бы давать кровь никому, кроме своей пары.

— Они ведь пока не знают, что я твоя потенциальная пара? — спросила я.

Он передернул плечами.

— Я пока не подтвердил и не опроверг это. Однако с утра ваша пекарня была переполнена волками и несносными людьми, пытавшимися разобраться в этом.

Проклятье.

— Хорошо, что я работаю в подсобке.

— Пока что. Сегодня вечером я представлю тебя своей стае, так что скоро секрет будет раскрыт.

Я нахмурилась.

— Я не соглашалась на это, Мэдд. Ты не можешь принимать решения за меня.

— Я решу с ним, — сказала моя волчица.

— Иди к чёрту, — проворчала я в ответ.

Она фыркнула, при этом в её голосе слышался юмор.

— Я не изменю своего решения. Моя стая должна знать, кто и что ты, чтобы помочь в твоей защите.

Я нахмурилась, но не стала отрицать, что мне нужна защита.

— Он прав, — согласилась моя волчица. — По обоим пунктам. Они нужны нам, чтобы сохранить жизнь.

Он добавил:

— Ты бы предпочла, чтобы я держал твою личность в секрете, я это понимаю. Мне жаль, но это не выход.

Спорить с ним было бесполезно.

Он явно принял решение, и, похоже, ему удалось переубедить меня.

— Ты не умеешь извиняться. — я поправила челку в зеркале и обнаружила, что моё лицо раскраснелось после того, что мы сделали.

Прекрасно.

Я закрыла крышкой коробку с едой на вынос, решив, что смогу доесть остальное позже.

— Это было… что-то… но я пойду. Спасибо за обед. Удачи тебе. — я жестом указала на его ширинку, а затем выскользнула из машины.

Честно говоря, я даже удивилась, что он меня не трахнул. Известно, что люди теряют контроль над собой, как только вампирский яд попадает в их организм, а он был не просто человеком. Он был моей потенциальной парой. Мой яд подействовал бы на него гораздо сильнее, чем на кого-либо другого.

Через мгновение Мэдд вышел из своего грузовика и проводил меня до задней двери пекарни.

— Я буду ждать тебя здесь, когда ты освободишься после работы.

— Конечно, будешь. — мой голос прозвучал ровно.

— С коробками для переезда, — добавил он.

— Я не соглашалась на переезд.

— В твоей квартире полно плесени, Лав. Я почувствовал этот запах ещё до того, как твоя подруга открыла вашу дверь. Моя пара не станет жить в квартире, зараженной плесенью. Ты можешь впустить меня и помочь упаковать твоё дерьмо, или я могу выломать эту грёбаную дверь и упаковать всё сам, — резко сказал Мэдд.

— Я не твоя пара, так что проблема решена, — ответила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь