Книга Искусство избегать своего оборотня, страница 33 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего оборотня»

📃 Cтраница 33

Он крепче сжал руль.

Я бы не заметила реакции, если бы смотрела на его лицо, а не на что другое.

— Мы совместимы.

— Мне напомнить тебе о прошлой ночи?

— Если ты имеешь в виду то, как мы начали знакомство в баре, а потом целый час флиртовали и готовили вместе, то да, я точно помню. Если ты говоришь о другом, то я уже извинился за это. Это уже в прошлом. Тебе нужно напомнить?

Он извинился.

И мы нашли общий язык и флиртовали как сумасшедшие. Это было непринуждённо и весело.

— Я помню.

Он сделал долгий вдох, и его рука легла на моё бедро.

Мое горло слегка сжалось.

Его властная рука ощущалась приятно. По-настоящему чертовски приятно.

— Ты точно уверен, что всё это серьёзно? — спросила я, чувствуя себя немного… ну, уязвимой.

Я потеряла почти всё и всех, кто был мне дорог. Моя жизнь была одной сплошной болью, сменявшейся другой, пока мы с Тори не сбежали. С тех пор у меня наконец-то появился шанс жить.

Чтобы меня ценили не только за вкусную кровь.

Я стала чертовски хороша в своей работе, и мне нравилось трудиться, не покладая рук. Это помогло мне почувствовать себя лучше, чем я когда-либо могла себе представить.

Мэдд припарковался на стоянке у ресторана и повернулся, чтобы встретить мой взгляд.

Моё тело напряглось под его пристальным взглядом. Этот мужчина всегда был таким сексуальным.

— Знаешь, сколько раз в жизни я покупал женщине обувь, Лав?

Моё лицо запылало.

— Нет.

— Один раз. Сегодня. Я выглядел чертовски невменяемо в том обувном магазине, сравнивая туфли, которые ты забыла у меня дома, с новыми. Люди в магазине вели себя так, будто не фотографировали меня, чтобы выложить на свои чёртовы страницы в социальных сетях, всё время, пока я там был. Если бы я не был настроен серьёзно, я бы ни за что не сделал этого ради тебя. Я забочусь о своей стае, но не делаю для них покупки.

За то время, что я жила в Вайлдвуде, я не раз слышала, как люди сплетничают об альфах, но не думала о подобном с такой точки зрения.

Он был практически знаменитостью в городе. Да и во всём мире тоже.

Люди знали, кто он, и узнавали его.

Но он был древним альфой…

Неужели он действительно отправился в обувной магазин и потратил время на сравнение моих дерьмовых туфель с новыми?

— Тогда мы будем жить вместе по моему плану, — сказала я.

Он издал звук согласия.

— Мы разберем твои вещи в моём доме после того, как проведаем твою подругу.

— Дом, в котором она живет, с мебелью?

— Да, я попросил свою стаю позаботиться об этом ночью. Что ты хочешь поесть? И что любит Тори? — спросил он.

— Мы едим всё. Всё самое недорогое.

Хмурый взгляд, которым он меня окинул, сказал мне, что он не согласен с этим планом.

— Заходи и выбирай, что хочешь. Мне плевать на стоимость.

Мэдд вышел из машины, и я неохотно отстегнула ремень безопасности. Он открыл мою дверь прежде, чем я успела открыть сама, и взял меня за руку, чтобы помочь выйти, не предлагая и не спрашивая.

Я в любом случае оценила этот жест.

— Люди будут пялиться. Не обращай на них внимания, — сказал он, переплетая мои пальцы со своими крепкими и сильными, пока мы шли ко входу.

— Есть ли у тебя какие-нибудь отвергнутые любовницы, о которых мне следует беспокоиться? — спросила я.

Он фыркнул.

— Нет.

Это было всё, что я от него услышала.

«Полезно».

Глава 9

ЛАВ

Мэдд придержал для меня дверь, продолжая держать за руку и находиться рядом. Хотя я хотела спросить, его действиями руководили больше собственнические инстинкты или естественная потребность, но не стала этого делать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь