Книга Искусство избегать своего оборотня, страница 57 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего оборотня»

📃 Cтраница 57

* * *

В напряжении мы выезжали из города в лес. Я понятия не имела, куда мы едем, но знала, что не в сторону Скейл-Ридж.

Несмотря на то что была взбешен, когда он опустил стекло, я глубоко вдохнула свежий воздух.

В лесу стоял невероятный запах.

Находясь среди деревьев, даже в его грузовике, я чувствовала себя настолько полноценной, как никогда не чувствовала.

Как бы я ни старалась избежать этого, знала, что работать столько часов для меня непосильно. Я не могла избегать Арчера вечно. У меня плохо получалось держаться от него подальше, и я больше не хотела этого делать.

И вымоталась.

Через два часа езды по пустому шоссе Арчер выехал на грунтовую дорогу.

Мы опустили стекла, не обращая внимания на грязь. Проезжая по дороге, я заметила несколько домиков, утопающих в деревьях, и мое любопытство возросло.

— Что это за место? — воскликнула я, вынужденная повысить голос, чтобы перекричать шум ветра.

— Земля первоначальной стаи, — отозвался Арчер. — Сначала я построил здесь дом, но, когда наша численность стала расти слишком быстро, нам пришлось переехать в нынешний город, чтобы снизить расходы на строительство. Теперь несколько человек содержат здесь домики. Некоторые волки сдают их в аренду. Я — нет.

Я не винила их за то, что они оставили себе дома. Лес был потрясающим, а за пределами хижин и грунтовой дороги земля выглядела нетронутой.

К тому же, вероятно, было немало людей, готовых заплатить кучу денег за то, чтобы остановиться в хижине на земле, принадлежащей Вайлдвуду.

Наш путь длился еще полчаса, пока мы наконец не въехали в гараж домика. Несмотря на то, что он был очень старым, место выглядело великолепно. Сайдинг был выкрашен в насыщенный зеленый цвет и казалось, будто его недавно покрасили. Большие окна были чистыми. Доски, составляющие крыльцо, лежали идеально.

Неудивительно, что Арчер хорошо о нем заботился.

Он закрыл за нами гараж и успел подхватить меня под руку, когда я вышла из машины. Я приняла его помощь, несмотря на то, что во мне снова зародилось чувство вины.

Когда я начала вынимать свою руку из его, он переплел наши пальцы.

У меня перехватило горло от этого жеста и блаженного тепла, растекшегося по телу.

— Я приезжаю сюда, когда мне нужно проветрить голову, — сказал он, ведя меня внутрь. — Он меньше, чем наш дом в городе, но здесь тише. Да и звезды ночью лучше видны.

Мы вошли в кухню дома, и я оглядела помещение. Шкафы были темного оттенка, а столешницы — из кремового гранита. Стены выкрашено в теплый белый цвет, а полы выложены темно-коричневым деревом, старым и потертым, что создавало ощущение обжитого места.

Здесь было по-домашнему уютно.

Действительно, по-домашнему уютно.

Мое горло сжалось еще сильнее.

— Как долго мы здесь пробудем? — спросила я.

— Столько, сколько потребуется, чтобы понять, как найти общий язык. — он отпустил мою руку и подошел к холодильнику. Открыв камеру, он, казалось, составлял список того, что у него было.

— Я действительно не хочу потерять работу из-за этого, — сказала я, прислонившись к шкафам.

Правда?

Я была настолько измотана, что в этот момент мне было совершенно наплевать на свою работу.

И голодна… я была очень голодна.

Словно подгоняемый моими мыслями, желудок громко заурчал.

Арчер повернул голову и уставился на меня.

— Ты сказал, что твой желудок не будет урчать, если ты будешь питаться от меня раз в неделю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь