Книга Искусство избегать своего оборотня, страница 64 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего оборотня»

📃 Cтраница 64

— Она одумается.

Я надеялся, что он окажется прав.

Подойдя к лестнице, я подхватил с пола брюки, но не стал их надевать. Решил, что она уже успела спрятаться.

Я швырнул брюки на кухонную стойку и взял телефон, увидев сообщение от службы доставки покупок, за которые заплатил.

Продукты скоро прибудут.

Мой взгляд тут же переместился на дверь, за которой она скрылась.

У меня не было ни единого шанса заснуть, пока между нами такое большое расстояние, а значит, мне нужно было отвлечься.

Похоже, в домике давно не убирались.

Глава 17

ЛАВ

Я уставилась в потолок, стараясь не думать о Мэдде, но мне это не удалось.

Он не спал с тех пор, как пришел с работы, и выглядел гораздо более изможденным и усталым, чем я когда-либо видела его раньше.

Однако за дверью комнаты, которую я заняла, было слышно, как работает пылесос.

Это означало, что моему упрямству нужно положить конец.

Мы собирались стать физически ближе, пока я продолжала пить его кровь, нравится нам это или нет. Будет ли эта связь чисто физической, зависело только от нас.

Если не было возможности избежать связи, я хотела большего. Хотела, чтобы мы стали друзьями, как и говорили.

Нужно начать с того, что я прерву его уборку и заставлю немного поспать.

Я встала с кровати, взбила волосы и расправила платье.

Когда я вышла из комнаты, он поднял взгляд от ковра, и я заставила себя посмотреть на мужчину.

На темные круги под его глазами.

На напряженные плечи.

На беспорядок в его волосах.

На то, как он слишком крепко сжимал пылесос.

— Что ты делаешь? — позвала я его, перекрикивая шум пылесоса. Арч перестал двигаться, но не выключил пылесос, и агрегат, вероятно, оставит на ковре странное пятно, если не сдвинется с места.

— Пылесошу, — сказал Арчер, не двигаясь с места.

Я подошла к нему. Наклонившись, изучила аппарат. Найдя выключатель, я щелкнула им, и шум наконец утих.

Я выпрямилась и увидела, что Арч смотрит на меня. Его взгляд был напряженным… и измученным.

— Иди, сядь. — я жестом указала на диван, забрав у него ручку пылесоса.

— Я… — начал он.

Я прищурилась, глядя на него, и он замолчал.

Качнув головой, он прошел к дивану и сел. Учитывая, что время ужина уже прошло, можно было предположить, что Арч голоден.

Он наблюдал за мной через плечо, пока я прошла на кухню и достала из морозилки буррито. Я быстро разогрела их, а затем принесла тарелку на диван.

Когда положила ее на колени Арчера и села рядом с ним, он взглянул на нее, сморщив брови, а затем посмотрел на меня.

— Тебе нужно поесть, — прямо сказала я.

Его глаза слегка расширились, и он без колебаний откусил кусочек.

— Спасибо, что дал мне возможность побыть одной. — я повернулась на своем месте, расположив колено на подушке, чтобы лучше видеть свою пару. — У меня не было времени все это обдумать с той ночи, когда мы встретились, так что я тебе благодарна. Хотя мне не нравится, что ты явно измотан и убираешься вместо того, чтобы спать.

Он наклонил голову, продолжая жевать.

— Я не могу спать, когда между нами дверь, не говоря уже о двух.

— Тогда ты должен был сказать мне об этом.

Он помрачнел.

— Согласен.

Дерьмо.

Я уже испортила разговор.

Он откусил еще один кусок.

— Как, по-твоему, должны выглядеть идеальные отношения между парой? — спросила я его.

Мы уже говорили о том, что будем друзьями, но я была уверена, что сама спровоцировала этот разговор. Если мне не изменяет память, я не спрашивала его, чего он хочет. А если бы и спрашивала, то теперь, когда прошло больше времени, вся затея казалась более безопасной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь