Онлайн книга «Как увлечь дьявола»
|
— Что? — воскликнула я, не вставая с кровати. — Нам нужно поговорить. — его голос снова был безразличным. Я ненавидела, когда он становился безразличным. — Я работаю. — Сейчас, Бринли. Когда он использовал мое полное имя, это не должно было меня возбуждать, но возбуждало. — Позже, — сказала я. Послышался щелчок замка, и дверь открылась. Я уставилась на него, когда он шагнул в дверной проём, его поза была жесткой, а глаза пылали. — Нет — значит нет, Дэш. — Сейчас — значит сейчас, Бринли, — прорычал он в ответ. — Ты избегаешь меня. — Почему бы мне не избегать тебя? Должна ли я перечислять всё, что ты сделал, чтобы вывести меня из себя, начиная с того, что выдернул меня с коленей парня, с которым я собиралась заняться сексом? — Он собирался обратить тебя, — почти прорычал Бэш. — А ты ему не принадлежишь. — Я принадлежу себе и хочу, чтобы меня и возбуждали, и трахали, — ответила я. Баш стиснул челюсти. Вскоре за этим последовали его кулаки. Его лицо было бледнее, чем обычно, а круги под глазами стали чертовски темными. — Мне нужно питаться, — сказал он, резко меняя тему. — Рэйф хочет, чтобы мы встретились с ними в клубе через несколько часов. Мы идем. — Ты когда-нибудь слышал о вежливости, Мэш? — Пожалуйста, — выдавил он из себя. — Отлично. — Мы уходим в восемь. — он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Я не услышала, как он зашагал. Мгновение спустя дверь снова открылась. Он раздул ноздри. — Мне нужно, чтобы ты разрешила мне купить конфеты в твоей кофейне. Слова давались ему с трудом. Я приподняла бровь. — Пожалуйста, — огрызнулся он. — Зачем мне это делать? Ты ясно дал понять, что предпочитаешь мне моих конкурентов. Его глаза пылали гневом. — Если бы я заказывал в любой из ваших кофеен, вы бы все знали, сколько конфет я употребляю. Этого нельзя было допустить. Мне жаль, что это причинило тебе боль. С этими словами он вышел и снова захлопнул за собой дверь. Я схватила телефон и быстро отправила гневное сообщение. Я: «ТЫ ДЕРЬМОВО ПРИНОСИШЬ ИЗВИНЕНИЯ». Баш: «ТЫ ДЕРЬМОВО МСТИШЬ». Я: «ДА ПОШЁЛ ТЫ». Баш: «ДА ПОШЛА ТЫ ТОЖЕ». «БУДЬ ГОТОВА К ВОСЬМИ И ПРИМИ ГРЕБАНЫЙ ЗАКАЗ». «ПОЖАЛУЙСТА». Я вздохнула, бросила телефон на кровать и вновь ударилась головой об изголовье. Мне нужно было снова начать действовать по плану соблазнения, потому что я точно не выигрывала в том, что происходило между нами всю неделю. Чтобы победить в плане соблазнения, нужно было принять душ. И побриться. И, конечно, помыть голову. Я вздохнула, закрыла компьютер и поднялась с кровати. Когда заказ поступил, мой телефон пиликнул, и я нажал на кнопку, чтобы его принять. Следующее сообщение Баша пришло через мгновение. Баш: «Спасибо». Я проигнорировала сообщение. В конце концов, не было смысла затевать новый спор. Ближе к восьми часам я закончила поправлять платье-футляр. Баш снова постучал в мою дверь, но уже не так резко, как в прошлый раз. Я открыла дверь, и его взгляд упал на мою фигуру. И задержался. Его глаза загорелись и сузились одновременно. — Какого чёрта ты на себя напялила? Он выглядел так же, как и всегда. Те же идеально уложенные волосы, не выглядящие жирными или блестящими, тот же безумно дорогой костюм и те же модные туфли. Даже с темными кругами под глазами он по-прежнему был потрясающе привлекателен. — Платье. — я протиснулась мимо него, и он пропустил меня. |