Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Ясно, что ничего не ясно, — вздохнула я, когда мы снова напоили Грегори сонным отваром и вышли из комнаты. — У него действительно амнезия, только вот мы так и не узнали, что он планировал делать, когда доберется до меня. Не просто так же он перенесся именно в мое поместье. Только кто ему воткнул в спину пару кинжалов, вот в чем вопрос. И не последуют ли его враги за ним в мое графство. — Леди Кристаллин, — прервала наш разговор появившаяся в коридоре горничная. — Приехал Господин Перрье, с ним какой-то важный лорд пожаловал. — Проведи их в мой кабинет, я сейчас подойду. — Думаете, это проверяющий наконец-то пожаловал? — шагая рядом, спросил мой помощник. — Очень надеюсь на это. Через пару минут мы оказались в кабинете, а вскоре туда пожаловали и гости. — Добрый день, леди — поприветствовал меня управляющий. — Позвольте представит вам графа Салваро, проверяющего от Совета магов. — Приветствую, — сдержанно поклонился мне представительный мужчина лет сорока пяти. — Надеюсь, вы готовы показать мне шахту? Ух, какой быстрый, сразу принялся за дело! Ни лишних реверансов, никаких расшаркиваний. — Конечно. Я прикажу приготовить вам комнату, чтобы вы могли отдохнуть с дороги. — Спасибо, это будет кстати. Завтра я хотел бы провести инспекцию месторождения, а мой помощник проведет диагностику портальной арки, чтобы знать, сколько и чего потребуется для ее восстановления. — А где сейчас ваш помощник? — Он остался в городе, с утра приступит к работе. Мэра я уже уведомил. — Хорошо, тогда отдыхайте, я прикажу накрыть на стол через час, вам хватит этого времени? — Конечно, леди. И еще. Я бы хотел завтра с раннего утра отправиться к шахте, чтобы после обеда отбыть в столицу. Мы сможем выехать с рассветом? — Да, разумеется. — Замечательно. Тогда не буду больше отнимать ваше время. Мужчина в сопровождении горничной удалился в гостевое крыло, а мы с управляющим и господином Онеро остались в кабинете. — Ну и что вы о нем думаете? — спросила я господина Перрье. — Я слышал о графе много хорошего. Несмотря на то, что этот человек довольно жесткий, он отличный профессионал и серьезно относится к своим обязанностям. Не думаю, что от него стоит ожидать подвоха, да и вряд ли Совет магов захочет портить с вами отношения. — Тем не менее нужно позаботиться, чтобы у него не было доступа на хозяйский этаж, — я бросила многозначительный взгляд на своего личного помощника. — Будет сделано, — кивнул он. — Я чего-то не знаю? — удивленно приподнял бровь господин Перрье. — У нас сейчас находится один гость, которому требуется лечение, но граф не должен о нем узнать, — кратко проинформировала я мужчину. — Поэтому нужно занять этого проверяющего по полной программе, чтобы ни на что другое у него не осталось времени. — Будет сделано, леди, — в один голос ответили управляющий и господин Онеро, усмехнувшись. — Господин Перрье, ваша комната, как обычно, в вашем распоряжении, располагайтесь, а после займитесь нашим столичным гостем. Управляющий кивнул и вышел, мы же с моим помощником присели в кресла, чтобы обсудить наши дальнейшие действия. — После ужина я собираюсь опробовать портальный артефакт, — сообщила я ему. — Хочу перенестись к шахте и еще поработать сегодня. Все-таки завтра важный день, надо, чтобы магический фон в пещерах с кристаллами был как можно более высоким и насыщенным. |