Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Думаете, это хорошая идея? А вдруг артефакт засбоит или перенесет вас не туда, куда нужно? — засомневался господин Онеро. — Я попробую сначала перенестись на короткое расстояние, в пределах поместья. Если сработает, тогда прыгну дальше, к месторождению. Нам нужно, чтобы отчет графа показал Совету, что месторождение кристаллов снова действует в полную силу и перспективы у нас огромные, тогда мне будет легче убедить архимагов помочь с разводом. — Хорошо, но в переход я шагну вместе с вами, — твердо сказал мужчина. — Договорились. Через час состоялся ужин, на котором мы обсудили некоторые рабочие вопросы, а затем, когда все разошлись, я направилась в свои покои, куда вскоре подошел и мой помощник. — Ну что, пробуем? — я активировала портальный артефакт, и мы шагнули в появившийся разрыв в пространстве. А вышли аккурат у въезда в поместье, который я представляла себе, активируя магический гаджет. Получилось! — Вот видите, все отлично, — улыбнулась я. — Значит, можно переноситься к месторождению. А вообще отличная штука этот артефакт. Сколько времени экономит! С ним я могла бы каждый день переходить в дальние шахты, выращивать кристаллы и не тратить несколько часов на дорогу. Может, если к мужу вернется память, сказать ему, что никакого портального артефакта я в глаза не видела? А что, он мне, вообще-то, задолжал по-крупному! Да и незачем отдавать этому дракону такой козырь, пусть лучше будет у меня. А через пять минут мы с господином Онеро уже стояли у подножия гор. Переноситься прямо в недра земли я побоялась, мало ли как повышенный магический фон повлияет на вектор перемещения. Но и этого было достаточно. До шахты мы добрались за десять минут, и у меня в запасе оказалось еще несколько часов, чтобы хорошенько воздействовать своим даром на растущие кристаллы. Вернулись в поместье мы в полночь, и результатом я осталась довольна. Надеюсь, завтра лорд проверяющий будет удовлетворен тем, что увидит. Глава 48 Едва забрезжил рассвет, я встала и отправилась на кухню, чтобы дать указания кухарке по поводу завтрака. — А ваш гость уже был, вон, заказал себе блюда, — она ткнула пальцем на плиту, где томилась яичница с беконом и колбасками, а рядом помощница резала овощи на салат. Я лишь усмехнулась. Граф распоряжается, как у себя дома. Ну-ну, видимо, многие пока просто не воспринимают меня всерьез в качестве наследницы семьи Кристаллин, род-то практически канул в лету, да и от былой славы и богатств остался пшик. А тут молодая девчонка, неизвестно откуда взявшаяся. Кажется, этот лорд из скептиков. Наверняка послали именно такого, чтобы он все здесь вверх дном перевернул из желания доказать, что овчинка выделки не стоит, и наш договор с Советом — ошибка. Хотя, может, это я ошибаюсь, а у гостя другие цели. Вот сегодня и посмотрим. Быстро позавтракав, чтобы не заставлять мужчин ждать, я спустилась вниз. Управляющий, граф Салваро и отряд охраны уже были на улице и готовились к поездке. Мне подвели спокойную лошадку, на которой я обычно передвигалась по своим землям, и мы отправились к шахте. Пока добрались, солнце уже выглянуло и осветило все вокруг. На месте нас встречал мастер Дегрон и сразу повел нашу компанию внутрь. Я специально попросила его поводить гостя кругами, чтобы он думал, что новые месторождения находятся дальше от поверхности, чем старые. Благо сеть подземных горизонтальных штреков и переходов между ними позволяла это сделать. В конце концов мы пришли к одной из пещер, где сейчас трудились шахтеры. Увидев стены, полностью покрытые кристаллами разного размера, лорд замер, будто не веря собственным глазам. |