Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Ну что, с богом, — выдохнула, шагая в светящийся овал вслед за господином Онеро, но была готова в любой момент прыгнуть обратно и дезактивировать кристалл. Выйдя из перехода, я уткнулась взглядом в стену конюшни. Удачно получилось! Отсюда точно никто ничего не заметит. Мой сообщник стоял неподалеку и из-за угла наблюдал за двором и особняком. Свернув портал, я тихонько подошла к нему. — Ну что там? — Все тихо, леди Мелисса, даже слуг пока не видно. — Хм, обычно во дворе было довольно оживленно. Наверное, Грегори сократил штат слуг, теперь-то у него нет доступа к моим деньгам и нужно поумерить свои аппетиты. Как же его бедная любовница перенесла такой удар? Теперь ведь у нее не будет столько новых платьев, драгоценностей и всего остального, что она привыкла получать за мой счет от моего же мужа. Содержание драконище наверняка ей урезал. — Нужно спрятаться и ждать до темноты, — господин Онеро отошел от своего наблюдательного поста, и мы отползли подальше в кусты, чтобы нас не было видно. Так и сидели, пока на поместье не опустилась ночь. — Ну что, думаю, можно идти, — прошептала я. Прячась за строениями и растительностью, мы подобрались поближе к черному ходу. Из окна рядом слышались голоса. Судя по всему, на кухне сейчас собрались на ужин слуги. Значит, можно незаметно проскочить. Добравшись до двери, мой помощник аккуратно приоткрыл ее. На наше счастье, петли были хорошо смазаны и не скрипели, поэтому у нас получилось неслышно пробраться внутрь. Дверь в кухню была приоткрыта, и кухарка во весь голос отчитывала кого-то из помощниц, привлекая внимание остальных. Пригнувшись, мы прошмыгнули по коридору и тихонько побежали внутрь дома. — Нам нужно пробраться в мою комнату. Я только там видела, где вход в потайные ходы, — прошептала я, когда мы добрались до лестницы. — Прячтесь! — прошипел господин Онеро, утягивая меня в маленькую каморку под ступеньками. Вовремя. Послышался звук шагов, и кто-то из запоздавших слуг быстро спустился со второго этажа, прошлепав в сторону кухни. Выждав для верности несколько минут, мы выглянули наружу, прислушались, и поспешили наверх. Моя комната в этом крыле здания находилась в самом конце прямого длинного коридора. — Придется бежать, — тихо сказала я. И мы рванули вперед. Уже пробежали почти половину коридора, когда одна из дверей впереди начала открываться. — Сюда! — мгновенно сориентировавшись, мой помощник резко затормозил и утянул меня в небольшую нишу за портьерой. Послышались уверенные шаги. Я прильнула к щелочке между портьерой и стеной и остолбенела. Мимо, чеканя шаг, прошел… мой муж собственной персоной! Он был явно зол, между бровей пролегла хмурая складка, а левую половину некогда красивого лица пересекал едва заживший шрам. Но если Грегори здесь, то кто тогда в моем доме в графстве?! Дракон давно уже спустился по лестнице, а я все стояла, оглушенная увиденным. — Леди, с вами все в порядке? — тихонько спросил мой сообщник. — Не совсем. Господин Онеро, я только что видела Грегори! — Как?! Вы не ошиблись? Это точно он? — Точно. — Тогда ничего не понимаю. Если он здесь, то… — Вот именно, — многозначительно посмотрела я на него. — Давайте хотя бы попробуем узнать, что происходит у моего муженька. Может, удастся пролить свет на эту тайну. |