Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Хм, — Максимилиан бросил на меня вопросительный взгляд, и, подумав, я ответила легким кивком. И правда ведь, предложение хорошее, надо только договор внимательно читать и проверить магически на скрытый текст. — Мы согласны, — ответил дракон. — Ну что же, тогда по рукам. Мой поверенный уже все подготовил, ознакомьтесь. Лорд Файрус присел в кресло, а мы с Максом принялись читать бумаги, тихонько обсуждая все пункты. Надо отдать должное нашему будущему партнеру, подводных камней в документе мы не обнаружили. — Тогда подписываем? — поднялся с кресла гость. — Предлагаю сделать это в храме, — не стал торопиться мой жених. — Разумно, — хмыкнул глава Совета. — Тогда будьте готовы. Минут через десять после того, как принесут чай, за вами придет мой доверенный человек. Лорд удалился, а мы с Максимилианом присели на диванчик в гостиной. — Я, конечно, ожидал, что нам начнут вставлять палки в колеса, но не думал, что высшие рода решат действовать уже сегодня вечером, — раздраженно произнес мой дракон. — Разлучить дракона с его истинной! Такое только в Аразе могли придумать, идиоты! — Главное, сегодня мы закроем этот вопрос, и больше они ничего не смогут нам противопоставить, — успокаивающе погладила я его по плечу. — Все будет хорошо. Как и ожидалось, вскоре нам принесли тот самый чай по оригинальному рецепту от архимагов. Вылив его в раковину, мы принялись ждать человека от лорда Файруса, и он не задержался. Через потайной ход, а затем коридорами для слуг нас вывели из дворца и усадили в черный экипаж без опознавательных знаков. Карета покатилась по дороге, а я скрестила пальцы на удачу и всю поездку сидела как на иголках, но в итоге мы спокойно добрались до предместья, где в храме нас уже ожидали храмовники и глава Совета. — Ну что же, приступим? — главный храмовник пригласил нас в алтарю и начал ритуал. Не знаю, как брачная церемония проходила у прежней Мелиссы. Сейчас же мы с Максимилианом стояли перед алтарем, положив руки на камень — моя поверх его, служитель нараспев читал текст, затем мы начали произносить клятвы, а вокруг нас разноцветными искрами кружились потоки магии. Когда все завершилось, алтарь озарился ослепительным светом, исходящим от камня. — Ваши брачные клятвы приняты, — улыбнулся пожилой храмовник. — Будьте счастливы, дети! Мой жених — ой, нет, теперь уже муж! — подхватил меня на руки и закружил вокруг себя, а потом подарил долгий горячий поцелуй. — Теперь ты моя! — прошептал он, широко улыбаясь. — А свадьбу мы обязательно проведем и пригласим всех, кого захочешь. — В графстве, — кивнула я. — Не хочу помпезного праздника в столице. — Значит, в графстве, — кивнул мой супруг. — Все будет, как ты захочешь. — Граф, графиня, теперь договор, — напомнил подошедший лорд Файрус. — Да, конечно, — спохватились мы с Максимиллианом. Муж достал бумаги, и мы тут же заверили их. — Ну вот и замечательно, — потер руки наш помощник. — Я бы рекомендовал вам не появляться во дворце в ближайшее время, пусть все успокоится. Совет я возьму на себя, а вам стоит вернуться в графство Кристаллин и продолжить работу. Это предложение мы приняли с огромным воодушевлением. Честно говоря, я уже соскучилась по поместью, по зеленым просторам, по той свободе, которая там ощущалась, в отличие от столицы и тем более дворцовых стен. |