Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Официально нет, но вот так, пользуясь тем, что мадам прикрывают местные чиновники и аристократы, некоторые мужчины поступают со своими дочерьми или неугодными родственницами, которых некому защитить, — сокрушенно вздохнул поверенный, зло сверкнув глазами. — А местные стражи правопорядка на что? Или они тоже в доле? — В этом городке все схвачено, — покачал головой господин Риверс. — Прошлый градоначальник спуску им не давал, при нем такого беззакония не было, а вот нынешний… С его приходом творится много нехорошего. — И его тоже кто-то покрывает, да? — скривилась я. — Верно, ни одно анонимное обращение в императорскую канцелярию не дошло до адресата, проверку так и не прислали. — Что мне делать? — тем временем тихо спросила девушка, немного успокоившись. — Отец сейчас отсыпается после попойки, поэтому мне удалось сбежать, но если я не вернусь… Он отдаст им за долги Элию! — Твою мать, она же еще совсем малышка! — выругался поверенный. — Простите, дамы. Ей же всего тринадцать лет! У меня волосы на голове зашевелились от ужаса. Продать в бордель тринадцатилетнюю девчонку! Уму непостижимо! И найдется же обязательно какой-нибудь извращенец! — Так, мне надо подумать, — вскочив, начал вышагивать по комнате мужчина. — Вам с сестрой нужно уехать из города, срочно! — Но нам некуда податься, — всхлипнула девушка. — И денег нет, отец пропил все, что я в последний раз принесла домой. К тому же люди мадам Лавайи будут нас искать, а эти звери найдут везде! — Не везде! — возразила я прокручивая в голове возникшую мысль. — В Аразе не найдут. Я заберу вас с собой. Господин Риверс и Нара уставились на меня с надеждой. — Сами посудите. Меня тоже будут разыскивать как одинокую сбежавшую аристократку, а если мы поедем втроем, как сестры, никто из тех, кто будет искать меня или их, не поймет по описанию, что это нужные им девушки. А еще скоро настанет момент, когда я должна буду выполнить обещание и отпустить Мелиссу на перерождение. И тогда я останусь одна в мире, которого совсем не знаю, и мне будет нужна помощь. — Вы… вы правда сделаете это, леди? — снова расплакалась девушка. — Тогда я должна сбегать за сестрой! — Только не одна, вдруг там с утра уже будут дежурить прихвостни мадам, — остановил ее поверенный. — Я отправлю с тобой своих помощников. Идем, не будем терять времени. Хозяин дома и гостья удалились, а я осталась одна, обдумывая произошедшее. Да, не бывает идеальных миров, везде достаточно жадных, беспринципных людей с низкими моральными качествами. С чем мне придется столкнуться в дальнейшей жизни? Еще неизвестно, особенно в ближайшее время, когда я буду путешествовать под личиной обычной среднестатистической горожанки, а не аристократки. Нужно быть вдвойне осторожной. Три молоденьких девушки без мужской защиты могут привлечь нежелательное внимание. Может, попросить господина Риверса выделить нам надежного мужчину для сопровождения до границы? А то как-то боязно. Через какое-то время поверенный вернулся. — Спасибо вам, леди Мелисса, огромное спасибо! Я этих девочек с детства знаю, мы были знакомы с их матерью, она работала у меня долгое время. Пока Лаура была жива, еще удерживала своего мужа над пропастью, но как только ее не стало, он покатился по наклонной. Пропил и проиграл все имущество, а теперь, вот, дошел до того, что начал торговать своими дочками, — зло выплюнул мужчина. — А ведь был когда-то неплохим человеком! Кто мог знать, что он так опустится. |