Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Не волнуйтесь, я их не оставлю. Тихонько осядем в Аразе, там их никто не достанет, — заверила я его. — А если уж кто и явится, так там я буду опять в роли аристократки, но уже из другого рода. Только не знаю, как нам с вами поддерживать связь… — Нужно купить почтовую шкатулку. Пойдем в банк, там рядом как раз есть лавка артефактора, сразу все и купим. — Хорошо. — Господин Риверс, прибыл господин Ортел, — снова появился слуга. — Отлично, вот и маг приехал, — потер руки поверенный. — Зови его. Магом оказался высокий поджарый мужчина за пятьдесят. Выслушав нас и осмотрев меня, он заключил, что последняя, свежая следилка от мужа была поставлена на пике его сил, поэтому снять ее будет непросто, но все же возможно. А дальше господин Ортел начал свои магические манипуляции. Сначала снял старый маячок и тот, что поставила леди Торнус, потом отцовский, а затем занялся последним. Видимо, дар у него был слабее, чем у Грегори в момент пика возможностей, потому что далась работа мужчине нелегко. Когда он закончил, с него градом тек пот. Обессиленно сев в кресло, он выдохнул и перевел взгляд на меня. — Силен тот, кто вам его поставил. Но снять удалось, даже не затронув вашу энергетическую структуру. — Спасибо вам огромное! Вы даже не представляете, как помогли мне, — поблагодарила я мужчину. Напоив мага чаем с пирожными для восстановления сил и дав немного прийти в себя, я оплатила его услуги, которые ввиду сложности работы оказались весьма дорогими даже с учетом его знакомства с поверенным, и мы попрощались. Следом в дом господина Риверса явился ювелир, которому мне удалось сбыть все, что я прихватила из особняка. Ну что же, деньги у меня теперь есть, еще и в банке сниму побольше, на год-два должно хватить, а у меня пока будет возможность разобраться со своими проблемами и решить вопрос с разводом. Все это мы успели провернуть до девяти часов, а затем направились в банк и лавку артефактора. К моменту, когда все вопросы были решены, дома нас уже ждали сестры Нара и Элия с вещами, а также крепкий мужчина лет сорока с военной выправкой. — Знакомьтесь, это господин Онеро, он будет вашим сопровождающим до границы с Аразом, — представил его поверенный. — У вас осталось слишком мало времени, нужно исчезать отсюда. Поэтому все необходимое в дорогу приобретете в другом городе. Возле дома нас уже ждал неприметный экипаж, в который мы и загрузились, не теряя времени. Махнув на прощание господину Риверсу, я договорилась держать с ним регулярную связь, и мы покатили прочь из Амевина. Видимо, все мы морально устали за это утро, потому что ехали молча. Наш сопровождающий откинулся на спинку сиденья и спал, а девушки прижались друг к другу и сидели тихо, как мышки. Меня тоже на болтовню не тянуло. Еще успеем познакомиться, а пока нужно поговорить с моим внутренним я. «Ну что, Мелисса, у нас получилось!» — обратилась я к ней. Все утро, пока я решала важные вопросы, она не отсвечивала, чтобы не мешать мне. Я даже забыла о ее присутствии на время. «Это невероятно!» — эмоционально откликнулась она. — «Прошло два дня, а меня не мучают приступы! Даже не верится, что их больше никогда не будет!» «Да, больше никакой изматывающей боли, можно жить спокойно», — улыбнулась я. «Ох, тогда получается, я могу остаться в этом мире и дальше!» — радостно защебетала маркиза. — «Мы срочно должны провести ритуал, закрепляющий мое возвращение в тело, чтобы я могла снова им управлять! Ты теперь можешь освободить его и уйти на перерождение, а я вернусь к Грегори и спасу его от леди Торнус!» |