Онлайн книга «Плюс-один»
|
— Где можно найти Архивы? — Это явно не та книга, которую можно взять в моей районной библиотеке. Но, может, в гигантских фондах Чикагского университета она и найдётся. Там в подвалах хранилось всякое. — У меня есть полный комплект, — с нескрываемой гордостью произнёс Фредерик. Это так напоминало, как папа рассказывал о своих любимых исторических журналах, что я не удержалась от улыбки. — Подшучивать над моей коллекцией — одно из немногих занятий, которое одинаково забавляет и Кэсси, и Реджинальда. — Можно будет взглянуть на них, когда я вернусь в Чикаго? — Разумеется, — ответил он. — Но ограничься только разделами, касающимися Коллектива. Как бы ни была увлекательна история вампиров, есть там и такие главы, которые человеку будет нелегко читать. Ты ведь понимаешь, о чём я. Больше объяснять не требовалось. — Я сосредоточусь только на том, что ищу, — пообещала я. Я скользнула взглядом на диван в гостиной, где Реджи оставил большую часть своих вещей. Проглотив горький ком в горле, сказала: — Реджи оставил телефон, так что я не могу с ним связаться. Но если ты поговоришь с ним… — Думаю, он появится сегодня вечером, — сказал Фредерик. — Возвращаться в дом он не хотел, чтобы не привести за собой Коллектив. Но я могу передать ему любое твоё послание. Сегодня вечером? Он же ушёл всего лишь утром. Мысль о том, что Реджи мог лететь с такой скоростью, ошеломила меня. — Ладно. Если ты увидишься с ним, передай, что я… — Я запнулась. Что именно я хотела, чтобы он услышал? Что я рада, что с ним всё в порядке? Что я волновалась до безумия? Что меня пугает — настолько волноваться о человеке, которого я едва знаю? — Я скажу ему, чтобы он позвонил тебе, — предложил Фредерик. — А дальше вы разберётесь сами. — Да, — согласилась я, с комком в горле. — Спасибо.
Я как раз устраивалась с вечерним бокалом вина и остатками электронной книги Софи, когда услышала характерный звук снегоуборочной машины, пробирающейся по моей улице. Я вскочила на ноги и подбежала к окну. Было уже после восьми, на улице темно, но да — это был Джо Маккарти, пожилой мужчина, который чистил дороги в этом районе с тех пор, как я была ребёнком, — ехал по улице на своём самодельном пикапе-снегоуборщике. Если он уже доехал до этой улицы, значит, утром основные дороги будут вполне проходимы. Всё, что мне оставалось — воспользоваться снегоуборщиком папы во дворе, закинуть чемодан в машину — и можно отправляться. Улыбаясь, я отправила Фредерику сообщение с новостями. Амелия: Меня сейчас чистят! Фредерик: Вот это двусмысленность. Я уставилась на экран. Я знала Фредерика не так уж хорошо, но представление о нём у меня было такое, что подобную пошлую шутку трудно было себе вообразить. Фредерик: Это, кстати, Реджи. Фредди дал мне свой телефон. Я только что пришёл. Хотел уже звонить. Я бы вообще-то позвонил гораздо РАНЬШЕ, если бы нашёл хотя бы один долбаный таксофон между Доор-Каунти и Чикаго. Будто вся та тревога и страх, что я носила в себе с утра, разом улетучились. Всё тело обмякло, словно лапша, и накатило облегчение. Амелия: Я так испугалась, когда ты не вернулся. Фредерик: Я в порядке, обещаю. Извини, что пришлось уйти, не попрощавшись. Амелия: Ты можешь позвонить? Странно писать тебе и видеть имя Фредерика. Через десять секунд зазвонил телефон. |