Онлайн книга «Что ты несешь с собой. Часть III»
|
Ухмылка Чалерма погасла. — Что вы намерены делать? Я ещё отчитываться ему должна! Ну нет, драгоценный, я пыталась слушать твои советы, а потом ты отказался выпускать меня из тюрьмы. Вместо ответа я размашисто прошлась до двери, распахнула её и указала пальцем на улицу. — Для начала, перестану отрывать вас от важных дел, праат Чалерм. — Пранья, мне будет гораздо проще предупреждать ваши недочёты, если вы мне заранее расскажете свои планы, — пробормотал он. — А мне будет гораздо проще затащить гроб на погребальный костёр, если в нём будете лежать вы! — выпалила я, и тут же почувствовала счастливое облегчение. Так его! Так! Чалерм отпрянул и споткнулся всё о ту же проклятую табуреточку. Конечно, не упал, но я почувствовала себя отомщённой. Когда он нашёл равновесие, на его лице уже не было никакого выражения. — Я вас понял, пранья, — буркнул он и вымелся вон. Я подхватила табуреточку и швырнула её ему вслед. Ну, может, немного нарочно промазала. Всё-таки я не настолько безумна, чтобы убивать людей лакированной мебелью. Чалерм даже не обернулся, а вот в кустах, куда угодила деревяшка, мне померещилось какое-то шевеление. И, может, звук? Я постояла ещё чашечку, внимательно вглядываясь в темноту третьим глазом, но больше ничего не уловила. Могли ли нас подслушать? На мгновение я похолодела, соображая, не выдала ли каких тайн. Но Чалерма я назвала праатом, а больше вообще ничего важного мы не упоминали. Я выдохнула и закрыла дверь. Как бы он ни выводил меня из себя, не подставлять же его теперь? Однако Арунотай, конечно, подкинул мне желтоскока за шиворот… Я так злилась на него, что разрывалась между тем, чтобы помчаться за ним и стребовать приказ, и тем, чтобы просто уйти с горы, прибив к его двери кинжалом записку о том, что я о нём думаю. Интересно, это он забыл, решил отложить до возвращения или просто не собирался выдавать мне никаких полномочий? Чалерм ведь прав, мы даже договор не заключали. Арунотай может в любой момент скроить удивлённое лицо и заявить, что не помнит никакого подобного условия. И что, я собираюсь просто позволить ему задвинуть меня на полочку, как статуэтку, для украшения? Я перевела дыхание и поняла, что снова мечусь по гостиной. Хорошо хоть табуреточку выкинула. Ну уж нет. Да я спать не смогу, пока не внесу ясность в этот вопрос. Поэтому, развеяв световые шары, оставшиеся от Чалерма, я накинула тунику потемнее и через чёрный ход выскользнула на улицу. Благо в этом роскошном древодоме был чёрный ход. До дома Арунотая тут идти два шага. Дверь оказалась заперта — я бы сильно удивилась, если бы глава оставлял своё жилище настежь. Однако охраны у ствола я не увидела. Рассвет только-только занимался, а сквозь кроны свет пробивался всегда позже, чем снаружи от резиденции, так что я всё ещё могла воспользоваться покровом темноты. Оттолкнувшись, я воспарила сразу на третий уровень, где стена древодома выпячивалась довольно большим балконом с широкими зазорами между стволами лиан. Я боком пролезла внутрь и вошла в комнату. Мне повезло. Я оказалась сразу в кабинете. Не знаю, сколько уровней было у этого древодома, но на вид он выглядел выше и толще, чем Вачиравитов, а значит, спальня Арунотая могла быть где-то на четвёртом или пятом ярусе. Ну и амард с ней, мне туда не надо. |