Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»
|
– Праат Чалерм, – сказала я, чтобы потянуть время, пока подбирала слова, – я понимаю, что вы сами тут недавно и, вероятно, у вас не было времени решить все проблемы. Конечно, поначалу надо было разобраться и ознакомиться и всё такое… Так что я, конечно, зря вас обвинила. Это я сгоряча. И прошу прощения, – я замолчала на мгновение и глянула на него. Чалерм всё так же изучал свою столешницу с непроницаемым лицом, но узоры его зазеленели в удивлении. Ладно, была не была… – Но несуразностей в клане очень много. Я бы даже сказала, тут всё одна сплошная несуразность. Чалерм наконец поднял глаза на меня, а сам откинулся на спинку кресла. – И вы хотите помогать их решать? Он как-то особо выделил слово «помогать», уж не знаю почему. – Ну уж не мешать точно! – заявила я. – Но я понимаю, что я иногда… гм, поступаю опрометчиво. – Особенно если вам кажется, что никто, кроме вас, ни на что не способен? – сказал он, вздёрнув вверх уголок губ. – Ну… да? – Я неловко поморщилась. Чалерм побарабанил пальцами по столу и внезапно сменил тему. – Я слышал, что вы пошли в учение? – Да, я… – Я растерялась, не понимая, что ему с того. – Хотелось бы иметь возможность выходить за ворота и возвращаться. – А, конечно, – кивнул он. – И как, на ваш взгляд, в обучении порядка больше, чем в прочих делах? Моё лицо, должно быть, всё ему сказало, потому что он усмехнулся и продолжил: – В таком случае, как вам такое предложение: вы продолжите учиться, и если у вас будут возникать какие-то идеи, как можно улучшить уроки, вы будете рассказывать их мне? Мы обсудим и придумаем наилучшее решение. – Это вы к тому, чтобы я не бросалась сразу выгонять учителей? – скривилась я. – Я не буду, честно! – Это важно, – согласился он, и мне показалось, что он разговаривал со мной, как с ребёнком. – Но я уверен, что у вас будут идеи и поуместнее. Одна голова – хорошо, а две лучше. Вы же хотите мне помогать? Ну да, я хотела. Во всяком случае, я хотела произвести такое впечатление. Ладно, значит, буду ему докладывать о своих полководческих планах. По крайней мере, о некоторых. – По рукам, – вздохнула я. – Отлично, – лучезарно улыбнулся Чалерм, и его узоры внезапно окрасились голубоватым, цветом радости. Я даже обомлела на мгновение – чему он тут мог так обрадоваться? Мои узоры светились голубым, когда я убивала какого-нибудь особо опасного демона и предотвращала смерть целого города. Вот это чувство счастливой эйфории, что я смогла, я оправдала надежды – оно сочилось из-под кожи голубоватым свечением. А Чалерм чего достиг? Может, я чего-то не заметила в нашем разговоре? – Я просил вас зайти ещё по одному поводу, – сказал он меж тем, переключаясь на будничный тон. Узоры его померкли. Встав из-за стола, он снял с полки какой-то ларец и достал из него склянку размером в мою ладонь. – Это пропитка от лиан, дайте её своей служанке, чтобы обработала ваши сундуки. – От лиан? – моргнула я, тут же вспоминая утренние ужасы. – Чтобы они не… – Чтобы они не сгноили дерево, из которого сделаны сундуки. Лианы уничтожают всю древесину, до которой дотягиваются. Полы и мебель в ваших покоях уже пропитаны этим составом, он губителен для лиан. Нужно просто намазать сундуки снаружи, особенно с той стороны, которой они повёрнуты к стене. Я приняла бутылёк с прозрачной беловатой жидкостью. |