Книга Что ты несёшь с собой. Книга 1, страница 176 – Юлия Жукова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что ты несёшь с собой. Книга 1»

📃 Cтраница 176

Я обвела свод пещеры новым взглядом. На всех камнях выступили белые разводы – высолы от пропитки для мебели. Древесина от неё светлела, а на камнях оставался только вот такой вот белый налёт. Значит, кто-то обработал всю пещеру этим средством? Ну да, понятно: если здесь был проход в барьере, то надо было как-то сдержать лианы внутри.

Пещера углублялась всё больше вниз, пока я не дошла до развилки. Здесь один отнорок отщеплялся и уходил выше, а другой нырял в глубину непроглядным колодцем, из которого несло сыростью и землёй. Последнее мне показалось странным: откуда взяться земле в глубине горы? Но я в любом случае не собиралась в этот колодец, а выбрала верхний путь.

Теперь уровень пола постепенно поднимался, хотя и не так круто, как склон горы снаружи. Вскоре я упёрлась в тупик. Проход здесь стал совсем узким, и я не сразу поняла, что стена поперёк моего пути – это круто загнувшийся вверх пол. Подойдя ближе, я глянула вверх. Моего света не хватало, чтобы увидеть что-то в тёмной щели в потолке, но оттуда пахнуло запахом растений, а в пещере ничего не росло. Заодно я обнаружила свисающую из щели верёвку. Ухватившись за неё, я поползла по почти отвесной стене, с трудом нашаривая ногами хоть какие-то опоры. Неужели Чалерм всегда тут ходил? И зачем он потащил с собой Вачиравита? Тот небось в плечах застревал в щели.

Наконец я различила свисающие в лаз стебельки травы. Ухватилась за края ямы и подтянулась. На голову легли тонкие ветки, такие неподатливые, как будто всё ещё росли по краям, а не просто прикрывали лаз. Я рванулась вверх и оборвала их, так что наконец удалось выбраться на поверхность.

Только теперь, сидя на краю ямы, я поняла, что это были не ветки, а лианы. И то сказать, откуда тут ветки-то, если деревьев в резиденции нет, а кусты в основном из людей… Странно, что лианы не заросли этот лаз совсем, вон как резво они шевелили усиками, дотягиваясь друг до друга. Хотя… Я присмотрелась: самые толстые стебли заканчивались увядшими побегами, как будто их недавно обожгли или полили отравой. Вот, значит, зачем Чалерм носил при себе пропитку. Без неё он бы не смог вернуться. Если лианы так закрыли яму с тех пор, как он тут прошёл, то за целый день на этом месте мог куст вырасти.

Вспомнив о Чалерме, я завертела головой, прислушиваясь. Тяжёлый, пропитанный зелёным запахом лиан воздух резиденции уже сгустился вокруг меня, обволакивая и пеленая. Я почти ощущала, как лиановый дух заползает в моё тело с каждым вдохом этакими эфемерными язычками.

Содрогнувшись, я заметила наконец два огонька – третий глаз Вачиравита и, пониже, светильник Чалерма. Оплетённая гора почти везде одинаковая – древодома и древодома, – но эти двое наверняка двигались к своим жилищам, так что я снова увязалась за ними и зашла домой, едва дождавшись, пока Вачиравит взбежит по лестнице. И только добравшись до своих покоев, я задумалась: что скажут стражи ворот, когда не досчитаются меня, а я тут как тут? И что сделают со мной, если узнают, что я разведала тайный ход, в котором ни люди, ни барьер не проверяет, что я – это я? Вспомнился и угрожающий шёпот Канавута: вы подвергаете опасности себя и других.

– Пранья? – негромко окликнула меня Буппа, задремавшая над накрытым к ужину столом. – Вы куда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь