Книга Совенок. Вода и пламя. Шестая часть, страница 67 – Екатерина Боброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Совенок. Вода и пламя. Шестая часть»

📃 Cтраница 67

И почему последние разработки и открытия были связаны с Асмасом⁈ Еще и внучка усложнила жизнь… Хотя тот парень, как его, Пятый, был неплох. Очень даже неплох. И он отлично развлекся, устраивая его отравление. Одно время даже думал даровать милость и прощение ракханам, но решил, что с бывших подданных и двадцати лет мира хватит.

Неужели, он тогда ошибся?

Аврий стиснул кулаки, внутри все скрутило от досады, и он задышал чаще, пытаясь успокоиться.

— Ваше величество, — в дверь постучали, и секретарь торопливо, явно обрадовавшись убраться подальше от гнева начальства, отправился открывать.

— Лорд Имхар, — объявил он, и Аврий махнул рукой — впустить.

— Ваше величество, скоро начнется, — лорд показательно бросил взгляд на часы — смерть любила темное время суток, нападая ближе к полуночи.

Он активировал кристалл и на столе, поверх карты, появилась картинка, застывшего в готовности войска. На темном небе догорал закат. Вспыхивали первые звезды. За спинами стоявших солдат серели стены города, и Аврий вспомнил, что город был старым. Стены были возведены защитой от местных диких племен. Потом, конечно, постройки выплеснулись за пределы, но сейчас на стенах мерцала защита, там стоял резерв, готовясь не впустить врага внутрь.

Если они отдадут пришлым город… Подарят им еще несколько тысяч мертвецов. Пусть в городе остались в основном старики, но и этой малости не хотелось отдавать врагу.

Аврий даже специальные бригады создал, чтобы следили за эвакуацией… А то сидят до последнего, а потом пытаются открыть портал, когда становится слишком поздно и пространство перегружено настолько, что не выдерживает и не позволяет переместиться.

Какое-то время ничего не происходило, с высоты полета чаркса было плохо видно, что происходит внизу, но потом в темноте начали вспыхивать огни.

— Началось, — сдавленно проговорил секретарь.

Птица гневно заклекотала, снизилась, заскользила над рядами и резко отшатнулась, когда стена пламени взвилась в воздух, а с той стороны послышался многоголосый рев.

— Сколько же их там? — потрясенно спросил император.

— Мы попытались эвакуировать всех, кого смогли, — попытался оправдаться секретарь, — но по нашим подсчетам их численность превышает нашу примерно в два раза.

— Это крестьяне, рыбаки, — пренебрежительно пожал плечами лорд.

— Среди них есть и наши солдаты, — сварливо заметил император, надеясь, что до всех доведен приказ отступать по сигналу, а не пополнять собой войско врага.

Первый огненный шар прорезал темноту, гудя, врезался во что-то.

Птица сорвалась в полет, устремляясь во мрак, изображение затряслось.

— Они пытаются обнаружить магов, ну или жрецов, — пояснил лорд, напряженно вглядываясь в картинку. На той пошли помехи, а потом изображение пропало.

— Ах ты, жыргхва, — выругался лорд. Потряс кристалл, но тщетно — тот не подавал признаков жизни.

— Они меняют наши стихии на свою, а связь самая чувствительная к подобным вещам, — мрачно уставился на карту император и скомандовал: — Связь со штабом. Что там у них?

Имхар активировал браслет.

— Пока держимся, но еще не было удара. Отражаем только атаки мертвецов. Чарксы в поиске, но там такое месиво, что…

— Пусть ищут дальше. Возможно, им не требуется быть рядом, чтобы управлять.

— Кажется, засекли, — радостно подскочил лорд. — Наблюдатели из города докладывают об атаке огня с воздуха. Хорошо, что у наших гостей нет птичек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь