Онлайн книга «Совенок. Путь к трону. Пятая часть»
|
И они замерли напротив трона. Глава 23 Ч2 Огонь ярко пылал в камине, наполняя комнату уютным теплом и треском дров, с венков, висящих на стене, была заботливо стерта пыль, начищенный пол блестел, обновленные портьеры дышали свежестью. Вкусно пахло запеченным мясом, сладостями и нарезанными фруктами. В высоких бокалах красиво алело вино, в кубиках льда остывала огневуха для тех, кто любил покрепче. Обстановка в комнате царила самая расслабленная. Братья шутили, смеялись, и его величество улыбался, смотря на сыновей. Аль пригубил свой бокал. Впервые ему здесь налили алкоголь. Сегодняшний бал, объявленная помолвка и этот бокал вина помогли ему ощутить себя совсем взрослым, а еще равным братьям. Почти. — Ну что же, — его величество обвел взглядом сыновей, делая знак, чтобы те заняли места, — позади еще один год. Итоги вы знаете и без меня, поговорим о планах. Кто начнет? — По старшинству? — откликнулся Арвэл. Лиестр поднялся с места. Встал в центр. Откашлялся. — Хочу поблагодарить всех за поддержку. Отдельно за рыбу, но больше присылать не надо. Первый тэорат в состоянии прокормить десяток калкалосов. Да и кому убирать за этой ско… гм. В лаборатории лишь я, да подмастерье. Пока сжигаем, н-да, но запах… — и Лиестр поморщился. — Касательно материала, нам удалось подобрать нужный, но увы, цепь из этих камней встанет Асмасу в половину бюджета. Такие вот дела, — и он развел руками, избегая смотреть в сторону Шестого. — Что за камни такие? — поинтересовался Второй. Лиестр качнулся с пятки на носок, заложил руки за спину и менторским тоном произнес: — Наибольшую устойчивость к воздействию высоких температур и удержанию напряжения магического поля после закалки проявили слезы калкалоса. Для цепи пробуем оплетку из свириллума, но потом можем перейти на более дешевые материалы. С проводниками проблем нет, а вот с накопителями… Ларс присвистнул. Аль побледнел, стискивая бокал. Половина бюджета? Нет, он никогда не решится требовать такое. — Ну что же, раз на то воля Девятиликого, — произнес внезапно Харт, посмотрел на короля. — Отец, думаю, пора. — Согласен, — кивнул его величество, — тем более, что камни нужны для дела, а не на игрушки. Как начать хочешь? — Только не говорите мне… — Ларс потрясенно посмотрел на Харта, — что у вас… То есть у нас. — Месторождение. Да. — кивнул Харт, явно наслаждаясь вытянувшимися лицами братьев. — Неисследованное толком, — хмыкнул Фильярг, — но для испытаний должно хватить. Харт неопределенно так пожал плечами, что Фильяргу никто не поверил. — Для испытаний, как же, — пробормотал Ларс. — Поэтому вы небольшую кучку камней не стали доставать — пусть еще полежат, дозреют? — Достаточно! — остановил Второго Рельгар. — Вот станешь королем, тогда и будешь распоряжаться недрами страны. — Упаси Девятиликий, — пробормотал Ларс, покосившись на Шестого. — Не все так просто с этим месторождением, — Харт заглянул в свой бокал, долил вина, — одно дело, когда мы маленькая, никому не нужная страна и другое, когда у этой маленькой страны появляется что-то по-настоящему ценное и уникальное. — Слезы калкалоса набирают популярность, — Пятый слепо смотрел на огонь, — у нас растет число заказов. Мы сейчас уже поставляем на материк больше, чем оставляем себе. Калкалосы решительно отказываются увеличивать объем поставок, как и вести переговоры с кем-то из материковых стран. Мы единственные, кто поставляет камни и нас не трогают лишь потому, что мы посредники, без которых не обойтись, но если мы станет еще и… |