Онлайн книга «Совенок. Путь к трону. Пятая часть»
|
— Подавятся, — заявил Фильярг. — Пусть мы маленькие, зато зубастые. Да и есть у нас те, кто придет на помощь. Отобьемся. — Я против, — Шестой вскочил с места, сам опешив от собственной храбрости. — Если это все ради меня, то не стоит. Мы с Майрой разберемся сами. В конце концов это лишь восемь жен. От такого не умирают. — Мелкий, — Второй тоже вскочил, угрожающе навис, — пепел мне в глотку, ты слишком много о себе возомнил. Стухни, никто ради тебя войну развязывать не станет. Просто до жыргхвы достали эти шуточки про многоженство. И принцев прорвало. — Задрали гаремом тыкать! — И размером кровати на девятерых интересоваться! — Я даже с девушками встречаться не могу! Как узнают, что принц с Асмаса, так сразу заявляют: «Я одной из восьми не буду, даже королевой». — Если мы станем последней ветвью, нам памятник отольют из свириллума, — заявил Ларс, нашел взглядом Шестого: — Ты же и отольешь. Моя, кстати, грозилась в случае чего супругам глотки перерезать. Братья понимающе переглянулись — о ревнивом характере жены Ларса ходили легенды. — Я бы на твоем месте об этом сильно не переживал, — усмехнулся Харт, — даже по тотализатору тебе далеко до лидера. — Я хоть не последний, — и Ларс посмотрел на Первого. Тот пожал плечами — последнее, по мнению граждан Асмаса, место в рейтинге претендента на престол, его не смущало. — Мы ничего не хотим сделать с этим, гм, тотализатором? — поинтересовался его величество. — А то неудобно как-то. Ставить на будущего короля. — Если даже посадим автора, что обезглавит факультет менталистики, — Харт мученически возвел глаза к потолку, — только добавим интереса к ставкам. Предлагаю ввести высокий налог на выигрыш. Это стряхнет пепел. — Хорошо, — кивнул король, — я согласую налог с министерством. Так что с месторождением делать будем? — спросил он у Харта. — Нельзя затягивать испытание камней. — Есть у меня мысли, как дать нам время на разработку. На роль ширмы у меня припасен лорд Чальс: раскаявшийся и желающий служить на благо отечества. Он свяжется со своими, гм, партнерами на материке, запросит разведку — естественно, тайно. Мы подготовим дубляж месторождения, камней туда подкинем. Специалисты, обещают, не отличить от настоящего будет. Пусть наши друзья из империи займутся разработкой и охраной пустышки, а мы пока наладим добычу. Ну и поймем, сработают ли камни так, как надо. — А он надежен? Не хотелось бы делать ставку на предателя и убийцу, — поморщился его величество. — Надежен, пока его сын учится в Такии под нашим присмотром. Кстати, вот тебе задание, Шестой, — Харт посмотрел на Альгара, — заручиться поддержкой сына лорда. Сам Чальс безнадежен — его не исправить, только надавить и держать в подчинении, а вот его сын вполне может быть верным тебе. — Хорошо, так и поступим, — кивнул его величество, — но мы должны быть готовы к ответному шагу, когда вскроется обман. Ларс, ты принимаешь академию. Фильярг, сосредоточишься на армии. — Что? Нет! Я планировал открытие второго курорта. С первым же отлично получилось, — горячо запротестовал Ларс. — Неплохо вышло, да, — согласился его величество, — но нам сейчас не до курорта. Впрочем, план строительства покажешь. Подумаем, что можно сделать. — Его не курорт волнует, а пабы, которые он там понастроит, — проворчал в полголоса Харт. |