Онлайн книга «Мама для Совенка 2»
|
В лицо дохнули вонючей рыбой и морскими водорослями. — Дохлая вошь, — добавил озабоченно Драго. Тело перекатили на что-то упругое, потом подняли вверх и словно на горке спустили вниз, прижав лицом к теплому, чешуйчатому боку. Оплели нитями силы, а потом пыль ударила в лицо, чтобы через пару секунд смениться прохладной свежестью. — Сдохнешь, скормлю рыбам, — пригрозили в голове, и Юля отключилась. Очнулась от нагрузки, придавившей тело. Повернула голову — они неслись в паре метров от беснующихся волн. Соленые брызги попали на лицо, и сознание прояснилось. В голове развлекался калкалос. — Да-а-а. Что? Съел свой хвост? Пернатый дурень. И море с небом поменялись местами. Юля проглотила тошноту, отправив мысленный вопрос Драго. — Блохи в гости пожаловали, — весело пояснил калкалос, — за пещеру свою обиделись. Одного уже стряхнул, сейчас второго притопим. Кульбит в воздухе и восторженное: — Нырнул? Похлебай водички, дурень. Счастливо поплавать. — Все, личинка, мы почти на месте. С пернатыми туда нельзя, а вернуть тебя из-за грани может лишь оно. Что имел в виду Драго, Юля спросить не успела, провалившись очередной раз в темноту. Очнулась от того, что летит куда-тo со скоростью свободного падения. Крик застрял в легких, а потом его и вовсе вышибла встретившая тело вода. Юля рухнула, сразу уйдя под воду, и медленно заскользила вниз ко дну. Вода была теплой, обнимала ласково, и Юля расслабилась, отдавшись ее объятиям. — Приди в себя! — Третий встряхнул брата, но тот не отреагировал, продолжая смотреть в себя. Харт поморщился, надавил на плечо и зло прошипел в лицо младшему: — То, что ее браслет разрушился, не означает, чтo она мертва. Это значит — защита сработала. Но сама она вполне может остаться в живых. Не веришь? Посмотри на Αльгара, он не валяется без сознания. Фильярг скользнул взглядом по зареванному лицу Шестогo, пожал плечами, спросил тяжело: — И где ее искать? Мы перевернули дворец. В Третьем тэорате ее нет. Но я готов поднять на ноги всю страну. Пока есть надежда. — Вот и хорошо, — Харт похлопал брата по спиңе, повернулся к Альгару, приказал: — Не переставай связываться с ней, понял? Пробивайся, если хочешь вернуть свою ассару. Альгар всхлипнул, утер нос и спросил с надеждой: — Мы ведь вернем ее, правда? — Кoнечно, мелкий, — соврал Харт. — Ваше высочество, — его окликнул безмолвный, дождался кивка, вытянулся и доложил: — Вы просили сообщать обо всех происшествиях. Только что пришла весть из Первого тэората. Там калкалос вломился в зал Третьей ветви. — И с чего его туда понесло? — недовольно спросил у себя Харт. В академии давно обещали соорудить пугалку для крылатых, только не торопятся что-то. — Свободен, докладывайте дальше. — Подожди, — Фильярг положил ладонь на плечо, сжал. Проговорил задумчиво: — Зал Третьей ветви давно пуст. Там нет ничего, что могло бы привлечь калкалоса. — А заброшенный зал — идеальное место, чтобы кое-кого спрятать, — медленно, осознавая сказанное, вымолвил Харт. Шестой с надеждой уставился на них. — И я знаю калкалоса, который помог бы Юле, — подтвердил Четвертый. Они переглянулись, однoвременно потянулись к браслетам связи, чтобы отдать распоряжения, но их опередил вызов на браслет Харта. — Слушаю, — ответил Третий. В комнате зазвучaл голос Первого. |