Книга Три пули для копа, страница 187 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три пули для копа»

📃 Cтраница 187

Издевается! Почуял, что в словесной баталии мой муж ему не соперник.

Подмывало вмешаться, дать Эллиоту отпор, но вряд ли Алу это понравится. Унизительно же.

Муж насупился, открыл рот… Дверь опять распахнулась без стука, и в кабинет влетел Бишоп. От души хрястнул дверью о стену, рявкнул на Ала:

– Зачем? Вот скажи мне, зачем ты влез? Испортил мне всю игру!

Злющий – вот-вот дым из ушей пойдет.

Ал отвернулся. Пробурчал:

– Я не хотел. Я только с Шейлой поговорить собирался, а она…

Только не это!

– А она затащила тебя на Совет и выставила идиотом, – процедил Бишоп, запуская пальцы в коротко остриженные белые волосы. – Ал, политик из тебя, как из говна – пуля.

– Ал, зачем? – вспылила я. – Ты же мне обещал!

Муж насупился, зубы стиснул:

– Она плакала… разобраться хотела. А на Совете вдруг…

Он сглотнул и отвернулся. Как ребенок, честное слово.

Я сжала пальцами виски. Ну ведь просила же!

Выходит, Шейла разыграла несправедливо обиженную, затащила под это дело Ала на Совет, а там цинично… я сказала бы "поимела", но по отношению к сестре, пусть даже только единоутробной, звучало это как-то совсем нехорошо. Хотя суть-то от этого не меняется!

Теперь Ал чувствует себя и виноватым, и использованным. И я бы даже посочувствовала, но… злости было больше. Ладно. Разберемся.

Бишоп посмотрел на Ала исподлобья. Пнул ни в чем не повинный стул.

– Идиот! Шейла хотела драки, а ты ей подыграл.

– Извини, – сказал Ал глухо, плечами передернул. – Я просто вспылил. Бывает.

– Ты просто устроил истерику, – парировал Бишоп безжалостно и руки в карманы сунул. – Когда Шейла заявила, что все обвинения – это выдумки Милли и ее любовника.

Ал вновь густо – случалось с ним такое – покраснел. Зато Эллиот, кажется, наслаждался. Присел на подоконник, покачал ногой. И смотрит – то на меня, то на Ала. Выразительно так. Мол, и это твой хваленый муж? Как там он про Пат говорил? "Я был лучшего мнения о ее вкусе", да?

Что бы он еще понимал!

– А что, я должен был молчать? – огрызнулся Ал. – Когда мою жену поливают грязью?

– Ты должен был послать Шейлу в задницу! – вспылил Бишоп. – И позволить мне работать. А если не хочешь, чтобы жена гуляла, так не шляйся где попало месяцами!

М-да. Репутацию мне Эллиот подпортил, никакая лицензия на алкоголь это не окупит. От связей с брюнетами я теперь долго отмываться буду… Хотя зачем, собственно? Раз "Бутылку" придется продать, то и связи ни к чему.

Ал угрюмо молчал, Бишоп сверлил его злым взглядом.

Эллиот громко прочистил горло, привлекая к себе внимание.

Блондин моргнул, кажется, лишь теперь его заметив. Так разозлился? Или не разглядел брюнета за широкой спиной Ала?

– Я не прочь, конечно, послушать столь занимательный разговор,– заявил Эллиот, пылинку с лацкана смахнув, – но давайте тогда уж подробности.

– Какие тебе еще подробности? – буркнул Бишоп, падая в кресло.

И то натужно скрипнуло. Почудилось даже, что от такого с ним обращения развалится… но устояло.

– Исключительно по делу. Заметьте, я не спрашиваю, что делал обычный шатен, – и выразительный взгляд на каштановую шевелюру Ала, – на Совете бомбистов. И так понятно, что шатен из вас, мистер Керрик, как из меня – блондинка.

Я прикусила губу. Догадался-таки!

Однажды Бенни влюбился. Он до сих пор говорил о Берте с какой-то щемящей, болезненной нежностью. Роман блондинки с шатеном был обречен с самого начала. Они познакомились случайно: Бенни, тогда начинающий адвокат, защищал ее сестру. Он был женат, да и у Берты уже были муж и дети. Но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь