Онлайн книга «Три пули для копа»
|
Дьявол, я ведь сама навела его на мысль о борделе! Но как ему удалось это выудить? Девушки мадам Томэ умели держать язык за зубами. И почему Эллиот не выложил такой козырь сразу? Хотелось поиграть со мной в кошки-мышки? Или он попросту блефует? Я покачала головой: – Не пытайтесь меня запугать, мистер Эллиот. Ночь была ненастная, мало ли, что там кому в темноте померещилось? Он спросил резко: – Вы видели убийцу Моргана? Да или нет? И впрямь – ищейка. У меня не осталось выбора: – Нет! Взгляда я не отвела. Меж бровей Эллиота пролегла глубокая морщина. Мы оба знали, что я лгу. И оба знали, что заставить меня сказать правду он не может. Эллиот стиснул зубы, сказал похолодевшим тоном: – Я вас понял. Доброй ночи, миссис Керрик. И только дверь хлопнула. Облегчения я почему-то не испытала… *** Утро началось с телефонного звонка. Я с трудом приоткрыла глаза и посмотрела на аппарат, разрывающийся от громких трелей. На часах без четверти одиннадцать, так что спала я от силы шесть часов. Проклятье! Я кое-как сползла с постели, добралась до телефона, который продолжал настырно звонить, и прохрипела в трубку: – Алло! – Миссис Керрик? – уточнил смутно знакомый голос после паузы. – Да, – я прочистила горло и откинула волосы с лица. – Я вас слушаю. – Лейтенант Коэн, – представился мой собеседник, и это взбодрило меня не хуже чашки крепкого кофе. – Да, лейтенант? Что стряслось? – Убийство, миссис Керрик. Боюсь, убита ваша хорошая знакомая. Я тяжело осела на стул. В моей больной голове промелькнуло десятка два имен, и лишь потом я догадалась: – Речь о Дайане Росс? – Вы не удивлены, – констатировал лейтенант. Я прижалась затылком к прохладному оконному стеклу и прикрыла глаза. Стало чуть легче. – Ничуть. Это ведь я вызвала полицию. Глупо скрывать. На самом деле нетрудно доказать, что я там была. Таксиста отыскать – раз плюнуть, может и другие свидетели найдутся. – Так. – Он помолчал и заметил ворчливо: – А патрульных почему не дождались? – А зачем? – возразила я. – К тому моменту мисс Росс была давно мертва. Меня бы продержали в участке всю ночь, хотя я ничего не могла бы вам рассказать, кроме того, что обнаружила ее тело. Пауза. – А если я вызову вас в участок сейчас? Или приеду сам? – Это будет пустой тратой времени, лейтенант. Все, что я об этом знаю, вам уже известно. Прямо говорить: "Вы ведь сами мне это рассказали" я поостереглась. Мало ли, кто еще греет уши на линии? Не зря же телефонисток убивают одну за другой! Лучше держать язык за зубами. В крайнем случае записки писать. – Вы что-нибудь меняли на месте преступления? – уточнил Коэн, помолчав. – Забрали оттуда? Я вздохнула и потерла лоб. – Лейтенант, честное слово, я старалась ничего там не нарушить. Даже кровь не всю выскребла, хотя полиции это вряд ли поможет. – Хорошо, – лейтенант, судя по звуку, что-то отхлебнул, и вряд ли пиво. У него ночка наверняка тоже выдалась бессонной. – Миссис Керрик, я заеду к вам попозже. Скажем, завтра. – Конечно. Буду рада вас видеть. На этом мы распрощались. Снова ложиться спать было глупо, так что я спустилась вниз. Надо бы сегодня еще заглянуть к мисс Фитцпатрик, раз обещала. Вряд ли она встретит меня с распростертыми объятиями, ну да ладно. Переживу как-нибудь. Сварив кофе, я вытащила из ящика почту. Кстати, информацию об убийстве мисс Росс полиция попридержала. Да и о Моргане в прессе не было ничего существенного, одни намеки и расплывчатые догадки. На дне стопки газет и счетов обнаружилась безымянная записочка, написанная знакомым шифром: «Сегодня. 17-30. Доки. Л.» |