Онлайн книга «Три карты на стол»
|
Анна Орлова Три карты на стол Глава 1. Туз – Правду! – взревел громила, саданув кулаком по столу. – Скажи правду! Я поморщилась. От него разило потом и пивом, а у меня и без того трещала голова. – Конечно, мистер, как скажете, – проворковала я успокаивающе. И отделаться бы от него, но… Не муж ведь, мигренью не отговоришься. К тому же снаружи, на улице, шумели его приятели. – Только правду! – снова потребовал он тише. – И смотри мне, не сбудется – сам порешу. Прозвучало буднично. Малышу Билли одним жмуриком больше, одним меньше… А чтобы я не сомневалась в реальности угрозы, он брякнул на стол здоровенный револьвер, ласково погладил вороненый ствол и пообещал почти мечтательно: – Вот из него и порешу. Ну! А я разозлилась. Протянула руку, не глядя вытащила три карты, перевернула… Сердце ушло в пятки. Проклятье, неужели?! Я схватила громилу за мозолистую ладонь – от неожиданности он вздрогнул и отшатнулся, – провела ногтем по линии жизни и едва не выругалась вслух. Что же делать? Сказать правду или солгать? А, все равно пропадать! – Что вы хотите узнать, мистер? – я в последний раз попыталась увильнуть. Не вышло. – Мы с друзьями затеваем одно дельце, – признался гангстер доверительно. – Так как, выгорит? – Да, – сказала я чистую правду. – Только вас убьют на обратном пути. Он не дрогнул, крутанул барабан и уточнил деловито: – Копы таки пронюхали? Или погоня? Я сглотнула. Начала – так договаривай! И выложила карты на стол: – Нет. Свои. Малыш Билли онемел. Побагровел, набычился, но сдержался, не стал палить. Выдохнул хрипло, с нехорошим таким прищуром: – Хочешь сказать, меня друганы пристрелят? Из-за какого-то сраного банка? Я лишь плечами пожала, сгребая россыпь карт. Зачем повторять уже сказанное? От усталости мутилось в голове, хотелось лечь и наконец прикрыть глаза. – Туфта! – прорычал громила и смачно харкнул на пол. Поднялся, опираясь на кулаки, и навис надо мной: – Да я тебя сейчас!.. Спасла меня открывшаяся дверь. – Эй, Билли! – позвал пьяный голос. – Ты скоро там? Мы тут с такими цыпочками познакомились! Снаружи доносились женские повизгивания и зычный мужской гогот. Билли мотнул головой, сунул револьвер в кобуру и пообещал: – Иду уже. Отшвырнул стул с пути и вымелся на улицу, бурча под нос: «Придумала! Да чтоб мои друганы!..» Понятное дело, мне он не заплатил. Кто же захочет отдавать свои кровные за такие бредни? Вот наобещай я ему удачи и процветания, тогда бы он раскошелился! Я с досадой хлопнула по столу и уронила голову на руки. Проклятье! *** Гость застал меня, когда я пробовала суп. Бесцеремонно перешагнул порог кухни, осведомился хрипловато: – Мисс Меган Вон? Я резко обернулась, сжимая ложку. Тоже мне, орудие самозащиты! – Кто вы и что тут делаете? Незнакомец дернул щекой. Глаза его скрывала низко надвинутая шляпа, а подмышка многозначительно оттопыривалась. На стол передо мной легла свернутая трубочкой газета. Одного взгляда хватило, чтобы узнать броский заголовок: «Малыш Билли застрелен!!». Газетчики ликовали третий день, на все лады обсасывая убийство гангстера. Новость все еще не сходила с первых полос. А гость качнулся с пяток на носки и обратно. – Поговаривают, мисс, – произнес он с тягучим акцентом, – что это вы его прокляли. – Я?! – глаза распахнуть пошире, руку прижать к груди (да не ту, в которой ложка!). – Вы что-то путаете, мистер. |