Онлайн книга «Три карты на стол»
|
– Ну наконец-то! – воскликнул Младший, бросая на стол карты. Судя по мелочевке, которая там была, наше появление спасло его от позорного проигрыша. – Что за спешка, братец Рук? Тот поднял брови, засунул руки в карманы. – А что, кристалл уже никого не волнует? Я пойду тогда. – Сядь, братец Рук, – Старший похлопал ладонью по ближайшему свободному месту. – Объясни толком, что стряслось? Я устроилась в уголке, чтобы не сильно мозолить глаза. Оуэн мне кивнул чуть заметно, Керк подмигнул. Я улыбнулась всем сразу и затаилась, как мышка. Дела тут сейчас такие будут твориться, что впору под стол прятаться! Рук плюхнулся в кресло, вытянул ноги. – Уф. Устал! – сообщил он потолку. – Рук! – в голосе Старшего звучало предупреждение. – В чем дело? Тот повернул голову и объяснил ровно: – Дело в том, братец С., что у нас предатель завелся. Как думаешь, это повод для встречи? – Оп-па! – выдохнул Младший. – Кроме шуток? – Ручаюсь, – Рук пожевал губами. – Есть у нас крыса. Надо ее на чистую воду вывести. – Как? – хором спросили Младший с Оуэном. Здоровяк даже надкусанный пирожок отложил. Рук потер затылок и потянулся всем телом. – Давайте я выскажу пару мыслишек. А вы подумайте, дельные или так. – Излагай уже, – нахмурился Старший. Рук покатал желваки на скулах, откинулся на спинку кресла. И обвел товарищей холодным взглядом. – Первый вопрос. Откуда убийца Билли знал, когда ломанут банк? Копы-то не в курсе были, погоню не сразу устроили. Значит, свои сдали. Верно я говорю? – Верно. Ага. Точняк! – подумав, вразнобой согласились блондины. – Ну вот, – Рук сцепил руки в замок, хрустнул пальцами. – Тимми Ноги – единственный, кто уцелел из банды – говорит, Малыш Билли струсил. Рванул за советом к боссу, выложил все как на духу. Смит сказал не ссать и выполнять заказ. Чем это кончилось, вы в курсе. – Тимми подтвердит? – серьезно уточнил Старший, постукивая пальцами по столу. – Само собой, – пожал плечами Рук. – Если надо, мои люди его притащат хоть сейчас. – Притащат? – повторил Старший, задрав бровь. – А что с ним? – Пальнул я в него разок, – не стал увиливать Рук. – Это он второго из банды прикончил, вот и получил ответку. Но живой, говорить может. – Ладно, с этим понятно. – Старший потер лоб. – Что еще у тебя есть? – Свидетели. Послушаем? – Валяй, – махнул рукой Старший. Возражений не последовало. Первым «быки» привели худого, даже тощего мужчину с прилизанными волосами. Судя по скучному дешевому костюму, клерк или кто-то вроде того. Он заметно нервничал. Облизывал губы, потирал руки с обгрызенными ногтями. – Говори, – кивнул ему Рук. – Я… – тощий одернул пиджак. Откашлялся. – Моя фамилия Уотсон. Я клерк в банке «Лоусон и сыновья». Когда-то я знал лейтенанта Флетчера. Он в нашем городке, Тинвуде, сержантом служил. Он сразу пенсионный счет в банке открыл, каждый месяц приходил, и я его обслуживал. Два года назад я сюда переехал, вышло так… В общем, тут я тоже его сразу узнал и сообщил… – он замялся. – Кое-кому. В общем, мистеру Морбиду и еще одному человеку. Вот ему! Он кивнул на Смита. Лицо блондина застыло гневной маской, а сжатые на трости пальцы побелели. Рук покосился на него почему-то насмешливо. – А ему с какой стати? Клерк растерялся. – Так он с мистером Морбидом был. Вроде как в банках он что-то соображал, вот и позвали… Это у мистера Морбида лучше спросить. |