Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Анна Орлова Три капли на стакан Название: Три капли на стакан Автор(-ы): Анна Орлова Ссылка: https://author.today/work/338573 Глава 1.1 Глава 1. – Ведьма! – прохрипел он, глядя на меня налившимися кровью глазами. И рухнул, как срубленное дерево. Я сглотнула. Он не шевелился. Шепча молитву, я выскочила из-за стойки, чуть не споткнувшись о собственные ноги. О, нет, только не это! Надо было сразу его прогнать! Хотя такого прогонишь, как же. Мужчина лежал, не шевелясь, багровый и безвольный, как колода. Костюм, рубашка и запонки стоили, должно быть, как мой дом. А туфли потянули бы на хороший автомобиль. А главное, темные волосы, смуглое лицо, ястребиный профиль, – сразу видно, благословенный. Проклятье! Он не дышал… И по горлу из-под воротничка рубашки вились и на глазах исчезали тонкие черные нити. Магия. Я шепотом ругнулась и лихорадочно попыталась нащупать его пульс. Даже дыхание затаила. Часы на стене отсчитывали секунду за секундой. Я прижимала пальцы к его теплой коже, молясь и ругаясь про себя. Наконец сдалась. Осела на колени и закрыла глаза. А ведь только-только все наладилось! И что с ним теперь делать? Я отогнала мысль прикопать тело на заднем дворе и, прикусив губу, протянула руку к телефону. *** – Говорите, упал и умер? – недоверчиво спросил здоровяк сержант. Я кивнула. Сил заново повторять не было. За окном давным-давно стемнело, но полицейские работают круглосуточно. И, наверно, без перерыва на обед. Тело уже увезли, а меня почему-то в участок не забрали. – Отвечай, проклятое семя! – вдруг заорал он, и я вздрогнула, как от удара. – Что ты с ним вытворила?! – Я ничего плохого не делала! – повторила я упрямо. Этот внезапный переход на «ты» не обещал ничего хорошего. Он навис надо мной и замахнулся, а я сжала кулаки. «Нельзя, – билось в голове. – Надо терпеть!» – Что здесь происходит? – раздался из-за спины сержанта спокойный голос. И здоровяк сдулся, как воздушный шарик. – Ничего, лейтенант, – буркнул он, отступив на шаг. – Допрашиваю подозреваемую. – Пока свидетеля, – поправил лейтенант, смерив меня взглядом. Я знала, что он видит. Светлые волосы вились вокруг лица, а голубые глаза и молочно-белая кожа выдавали, что во мне нет ни капли благословенной крови. Зато сам полицейский оказался благородным. Он сощурил похожие на маслины глаза и вежливо снял шляпу. – Здравствуйте, мисс. Я – лейтенант Эллиот. А вы? – Эйлин Вудс, – назвала я уже привычное имя и поправила форменное зеленое платье. – Это моя аптека. – Польщен знакомством, – он склонил голову. – Вы позволите присесть? Надо же, вежливый какой. И это с блондинкой! – Конечно, – я указала на кресла для посетителей. – Эээ, лейтенант, – окликнул сержант почти робко. – Может, я пока тут осмотрюсь? Я открыла рот – и закрыла. Все равно помешать не смогу. – Не стоит, – сухо возразил подчиненному лейтенант, бросив на меня один-единственный взгляд, и пристроил шляпу на столике. – Если не хотите стать еще одним потерпевшим. И я не выдержала. – Я ничего плохого не сделала! – голос сорвался, но я упрямо повторила: – Он только купил леденцы от кашля. У меня есть лицензия и… Глупо. Какой смысл оправдываться? – Мисс Вудс, – голос лейтенанта послышался неожиданно близко, и когда я резко обернулась, чуть не уткнулась носом ему в рубашку. Он смотрел на меня серьезно, но без неприязни или опаски. – Вас пока никто ни в чем не обвиняет. Но вы должны понимать, в вашем заведении умер человек. И мы обязаны выяснить причину смерти. |