Книга Лекарка поневоле и 25 плохих примет, страница 61 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарка поневоле и 25 плохих примет»

📃 Cтраница 61

— Ваше Величество? — сдавленно спросил Эрер, изо всех сил стараясь не заржать.

Мелч отчаянно закашлялся, пытаясь замаскировать сдерживаемый смех.

Повелитель детских горшков и ползунков оглядел визитёров и строго спросил:

— А вы кто такие будете?

— Мы агенты Службы Имперской Безопасности, прибыли по заявке о готовящемся покушении на Его Императорское Величество. Расследуем.

— Проходите! — потребовал Повелитель горшков.

Всё внутреннее пространство дома было завалено исписанной аккуратным каллиграфическим почерком бумагой. Её стопки заполонили столы, полки, шкафы и грудились даже на полу.

— К счастью, я всё предусмотрел! — уверенно заявил хозяин, блестя воспалёнными глазами. — Мой двойник на троне пока справляется. Но Странник… Странник пришёл по мою душу. Однако я хорошо спрятался, вы слышите? Только нужно передать новые распоряжения моему двойнику, иначе Странник обо всём догадается! Догадается обо всём!

Он заметался по дому в поисках каких-то бумаг, и Эреру стало искренне его жаль.

Оперативники обошли помещение и выслушали совершенно потерявшегося в своих галлюцинациях бывшего писаря. Он искренне считал, что является императором и скрывается от недоброжелателей в дебрях самого нищего района столицы, управляя страной при помощи писем.

Выяснив, что ни следа чужемирцев ни в доме, ни в голове у несчастного нет, оперативники покинули его и некоторое время ехали в тишине, пока Мелч торопливо составлял отчёт.

— Уведомление в городскую лечебницу для душевнобольных я написал… Думаешь, ему смогут помочь?

— Даже если нет, хотя бы будет жить в сухом и чистом месте. А почерк у него действительно красивый. Даже немного обидно, что пропадает такой талант.

— Мог бы книги переписывать, сейчас снова в моде рукописные. Одна знакомая мне сказала…

— Сделай в уведомлении приписку, пусть какой-нибудь роман красиво перепишет, подаришь потом своей знакомой, а ему пришлёшь деликатесов в благодарность.

— Забавная идея, — хмыкнул Мелч. — Интересно, а как он пишет любовные письма? А то мне вечно некогда…

— Не наглей.

«Дом с мерцающими огнями» стоял на отшибе, отделённый от жилой улицы пожарищем. Видимо, в своё время пламя его пощадило, лишь облизало забор, и теперь тот мрачно отгородился от незваных гостей непроницаемой угольной чернотой. Все ставни были закрыты, а в запущенном дворе стояла тишина.

— Сомнительно, чтобы кто-то увидел огоньки сквозь такие окошки, — протянул Эрер.

— Если там ничего нет, то Десар окажется патологически прав. Так что работаем и ищем беспризорников.

Мрачный заколоченный дом казался абсолютно пустым, но к его задней части вела довольно свежая тропинка. Упиралась она, правда, прямо в стену, что несколько сбивало с толка.

Эрер, обожавший загадки, принялся обследовать брёвна магией.

Ничего…

— Там однозначно что-то есть, — протянул он. — Смотри, тут даже натоптано именно в том месте, где мы стоим.

— Не люблю констатировать очевидное, но это глухая стена. Двери и окна заколочены. Смотри, — Мелч указал на свежие доски, наискосок прибитые к одному из окон, и даже подёргал. — Крепко сидят. Только если подорвать… Давай подорвём? Я прямо чувствую острую служебную необходимость…

— Рано.

Хорошенько обыскав стену, напарники задрали головы вверх.

— А что это за штырь такой удобный? — ухмыльнулся Мелч.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь