Онлайн книга «Охота на Странника»
|
— Айра, что ты опять принялась лопотать, — пренебрежительно оборвал Мелч. — Помолчи, дай поговорить мужчинам. Краска прилила к лицу. В обычной жизни я бы тут же заставила его подавиться этими словами, но Десар объяснил, что подобные реплики будут работать на нас. Они либо расположат Реннарда к Мелену и покажут, что меня воспитывали в «правильных» установках, либо вызовут глубокую неприязнь и желание «спасти» меня от угнетающей семейки. Оба варианта одинаково приемлемы, поэтому я обхватила локти руками, помогая груди вздыматься в глубоком декольте, и замолчала, уперев взгляд в пол. — Покорная? — с любопытством спросил Реннард, разглядывая меня, как племенную скотину. — Вполне, — довольно пробасил Мелч. — Место своё знает, но при этом не совсем уж рохля. И неглупая: если что-то втолковать один раз, то второй не потребуется. Щёки от подобной «похвалы» запекло так, словно я простояла под лучами Солара целый день. Пришлось проглотить и это. Думаю, выглядела я сейчас вполне убедительно — пунцовая от смущения, растерянная, с выпадающей из платья грудью. Реннарду картинка явно пришлась по душе. Он прошёлся по моей фигуре липким взглядом, затем протянул по-девичьи нежную руку, а когда я её пожала, скользнул пальцами по огрубевшей коже ладони. Я мгновенно вспыхнула от страха быть разоблачённой, но, к счастью, Реннард трактовал мои грубые руки иначе: — Судя по всему, вас не отпугнёт то, что большую часть суток я обхожусь без слуг. Я также не люблю шум, суету и когда меня отвлекают. Я кивнула, пылая так, будто намазала лицо и уши кислотой. — Как, говорите, вас зовут? — Айра, — сдавленно ответила я. — Айра… налейте нам чаю, — скомандовал он, и я подчинилась. Когда Мелч и Реннард сели на обитый потёртой кожей диван, я разлила по их чашкам ароматный янтарный напиток, а затем скромно села позади «брата», как примерная девочка уложив ладони на коленях. — Откуда вы? — поинтересовался Реннард, и Мелч выдал заготовленную часть легенды: — Наш отец владеет небольшим имением в Адреньве, мы с братьями выросли там, а Айра и три младшие сестры — на юге, в семье матери. Мы единокровные, по отцу. Теперь он решил выдать всех сестёр замуж и сговорился с тремя лардонами. Мелч достал из небольшой потёртой папки договор вместе с моим свидетельством о рождении и показал их Реннарду. — Отец писал, что договорился насчёт брака, но я предполагал, что вы приедете позже. — У меня есть некоторые дела в Араденнаде, поэтому мы с отцом решили, что я заодно захвачу с собой Айру и познакомлю вас. Нет смысла тратиться на две поездки, да и ритуал мы предлагаем не оттягивать. Сестре скоро исполнится двадцать один, и хотелось бы избежать лишних трат. — Понимаю… — протянул Реннард, снова марая меня в своём пристальном внимании. — Отчего же она до сих пор не замужем, если ей почти двадцать один? — Мы хотели заключить выгодный союз, рассматривали разные предложения, — несколько холодно ответил Мелч, давая понять, что вопрос ему не понравился. Брата он отыгрывал настолько хорошо, что мне пришлось напоминать себе, что на самом деле никто не оставит меня в этом мрачном холодном доме в компании столетнего комода, вросшего в стену. — Ясно. А вы сами чем занимаетесь? — Реннард перевёл взгляд на Мелча и принялся расспрашивать его. |